Le Feu de l’Enfer [Hellfire] (Canadian French) (tłumaczenie na angielski)

Reklamy
francuski

Le Feu de l’Enfer [Hellfire] (Canadian French)

Beata Maria
Je suis un homme ferme et droit
De mes vertus j’ai fait juste emploi
Beata Maria
La loi tout comme ma foi m’excluent
De ce monde vulgaire, vil et corrompu
Alors dites-moi pourquoi
Quand je la regarde danser
Son regard enflamme-t-il mon coeur?
L’enfer est en ses yeux
Les noirs reflets de ses cheveux
M’éblouieront toujours de leur splendeur
 
L’enfer est en furie
Il sévit en mon coeur
Le péché a vaincu
Je confesse mon erreur
 
C’n’est pas d’ma faute!
J’n’ai aucun tort
C’est cette sorciere gitane
Qui m’a jeté un sort
C’n’est pas d’ma faute
Si vous Mon Dieu
Vous avez fait du Démon
Le plus fort des deux
 
Protégez-moi Maria!
Des sortileges de cette sirene
Délivrez-moi du venin dans mes veines
Tuez Esmeralda
Qu’elle sombre dans les flammes de la Géhenne
Ou bien faites qu’elle puisse devenir mienne
 
Par l’Enfer j’te maudis
Tu n’as plus guere de choix
C’est moi ou tu péris
Prends-moi ou tu brul’ras
 
Dieu ayez pitié d’elle
Dieu ayez pitié de moi
Elle sera a moi
Ou elle brul’ra!
 
Udostępniono przez Zarina01Zarina01 dnia pon., 12/12/2016 - 07:36
Ostatnio edytowano przez GeheiligtGeheiligt dnia niedz., 19/02/2017 - 18:39
tłumaczenie na angielskiangielski
Wyrówna akapity
A A

The fire of Hell

Beata Maria
I am a firm and righteous man
I have made good use of my talents
Beata Maria
The law, like my faith, keeps me apart
From this vulgar, vile, corrupted world
So tell me why
When I see her dancing
Her glance inflames my heart?
Hell is in her eyes
The black shimmer of her hair
Weakens me with its splendour
 
Hell is blazing
It rages in my heart
Sin has conquered
I confess my error
 
It’s not my fault!
I did nothing wrong
It’s that gypsy witch
Who cast a spell on me
It’s not my fault
If you, my God,
Made the Devil
The most powerful of the two
 
Protect me, Maria,
From the spells of that siren
Release me from this poison in my veins
Kill Esmeralda
Let her sink into the flames of Gehenna
Or let her be mine
 
In the name of Hell I curse you
You no longer have a choice
Be mine or you perish
Take me or you will burn
 
God have mercy on her
God have mercy on me
She will be mine
Or she will burn!
 
Udostępniono przez Zarina01Zarina01 dnia pon., 12/12/2016 - 07:39
Ostatnio edytowano przez Zarina01Zarina01 dnia wt., 13/12/2016 - 22:30
Więcej tłumaczeń piosenki „Le Feu de l’Enfer ...”
angielski Zarina01
Kolekcje zawierające "Le Feu de l’Enfer ..."
The Hunchback of Notre Dame (OST): Najbardziej popularne 3
Moje komentarze