-
Le vent nous portera → Tłumaczenie (angielski)
•
Liczba przekładów: 48albański (gegijski)+jeszcze 48, angielski #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7, #8, #9, #10, #11, #12, #13, #14, #15, baskijski (współczesny, batua), bułgarski, chiński, chorwacki, czeski, fiński #1, #2, grecki #1, #2, hiszpański #1, #2, niderlandzki #1, #2, niemiecki, norweski, perski #1, #2, portugalski #1, #2, rosyjski, rumuński, serbski, szwedzki, turecki #1, #2, #3, #4, ukraiński, węgierski, włoski #1, #2, łotewski
✕
Tłumaczenie
The wind will carry us
I'm not afraid of the way,
We should go or we should stay,
Meanders in back hollow,
Everything is fine thus,
The wind will carry us.
Your message to the Big Dipper
And the run in this direction,
A simple silken snapshot.
Even if it's no use, c'm'on,
The wind will bring it up.
All will disappear, but,
The wind will carry us.
The caress and the strafing,
And this bad wound, so aching,
The palace of other days;
future and yesterday,
Wind carries it away.
Genetics hung on the belt,
Chromosomes in atmosphere,
Some taxis to the galaxies,
And my flying carpet, please?
The wind will bring it up.
All will disappear, but,
The wind will carry us.
This perfume of our buried years,
All that can knock on you from rear;
Infinity of happy ends.
We place one, but what will remain?
Wind will sweep it again.
While the tide is rising,
And each one redoes its counting,
I bring in hollow of my shadow
Dusts coming from yo-o.
The wind will bring them up.
All will disappear, but,
The wind will carry us.
regularne metrum
poetyckie
rymowane
Dzięki! ❤ | ||
podziękowano 2 razy |
Szczegóły podziękowań:
Goście podziękowali tyle razy: 2
To jest tłumaczenie poetyckie — dosłowne znaczenie tekstu zostało przekształcone (dodano lub pominięto wyrazy i informacje; pojęcia zastąpiono innymi, równoważnymi).
For any use of my translations, please contact me
Pour toute utilisation de mes traductions, merci de me contacter via le site
Para cualquier uso de mis traducciones, Contáctame a través del sitio web
Per qualsiasi utilizzo delle mie traduzioni, Contattami attraverso il sito web
Für jegliche Verwendung meiner Übersetzungen benachrichtigen Kontaktieren Sie mich über die Website
Przesłany przez użytkownika Lets Chill Page w 2021-04-20
Ostatniej edycji dokonał użytkownik Lets Chill Page w 2022-04-24
Oryginalne teksty (piosenek)
Le vent nous portera
Kliknij, by zobaczyć oryginalny tekst piosenki (francuski)
✕
Pomóż przetłumaczyć utwór „Le vent nous portera”
Kolekcje zawierające "Le vent nous portera"
1. | Top 100 des plus belles chansons françaises |
2. | La Belle France - the best french songs of all time (Popkultur) |
3. | Songs with over 50 translations (Part 3) |
Noir Désir: Top 3
1. | Le vent nous portera |
2. | L'homme pressé |
3. | Des armes |
Komentarze
- Zaloguj się lub utwórz konto by komentować
Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą. Bądź z Ukrainą!
O tłumaczu
Nazwa: J-Loo Senfout
Rola: Superużytkownik
Wkład:
Liczba przekładów: 166, Liczba piosenek: 37,
Liczba podziękowań: 407,
Liczba spełnionych próśb: 23 (dla 17 użytkowników), Liczba wyjaśnionych frazeologizmów: 1,
Liczba zamieszczonych komentarzy: 73,
Liczba dodanych adnotacji: 4
Liczba przekładów: 166, Liczba piosenek: 37,
Liczba podziękowań: 407,
Liczba spełnionych próśb: 23 (dla 17 użytkowników), Liczba wyjaśnionych frazeologizmów: 1,
Liczba zamieszczonych komentarzy: 73,
Liczba dodanych adnotacji: 4
Języki Ojczysta znajomość: francuski, Umiarkowana znajomość: angielski