Ledena kralica (Ледена кралица) (tłumaczenie na rosyjski)

Reklamy

Ledena kralica (Ледена кралица)

na kyde dushata mi da byaga,
i kyde da skriya svoite sylzi?
kato list ot vyatyra otvyana,
padna i vyv bezdnata syrceto mi. (õ2)
ledena kralica, ledena kralica
ledena kralica, tya ne moje da obicha
ledena kralica, ne poznava ljubovta
 
tya otkradna ljubovta mi,
vleze daje i v synya mi,
pokoron ot nejnoto lice.
dyavolski te obladava
i umyt ti zamyglyava
tya igrae s tvoeto syrce!
 
ch:
She cannot love
She is unfamiliar with the love
And over her lips covered with poison
There's no trace of smile.
 
tya ne moje da obicha
ne poznava ljubovta
kato ledena kralica
vledenyava v teb strastta
 
ledena kralica, ledena kralica
ledena kralica, tya ne moje da obicha
ledena kralica, ne poznava ljubovta
 
ako nyakoi den za teb zabravi,
shte te chakam tuk smirena i dobra
i ot neinite lyji oparen,
v moite ochi shte vidish ljubovta.
 
tya otkradna ljubovta mi,
vleze daje i v synya mi,
pokoron ot nejnoto lice.
dyavolski te obladava
i umyt ti zamyglyava
tya igrae s tvoeto syrce!
tya ne moje da obicha
ne poznava ljubovta
kato ledena kralica
vledenyava v teb strastta
 
ledena kralica
 
Udostępniono przez BetylBetyl dnia pt., 01/01/2010 - 00:00
Ostatnio edytowano przez CherryCrushCherryCrush dnia sob., 06/06/2015 - 19:44
tłumaczenie na rosyjskirosyjski
Wyrówna akapity
A A

Снежная королева

Куда бежать моей душе,
И где мне скрыть свои слёзы?
Падает в бездну сердце моё,
Оторванное, будто лист.
 
Хук:
Снежная королева, снежная королева,
Снежная королева, (она не может любить)
Снежная королева, (она не знала любви)
 
Куда бежать моей душе,
И где мне скрыть свои слёзы?
Падает в бездну сердце моё,
Оторванное, будто лист.
 
Бридж:
Она украла мою любовь,
Она даже стала мне сниться,
Я покорён её чертами.*
Порабощает, подобно дьяволице,
И затуманивает твой ум,
Она играет с твоим сердцем!
 
Припев:
Она не может любить,
Она никогда не знала любви.
И нет ни следа от улыбки
На её ядовитых устах.
 
Она не может любить,
Она никогда не знала любви.
Будто снежная королева,
Замораживает в тебе чувства.
 
Хук.
 
И если однажды она забудет о тебе,
Я, покорная и добрая, буду ждать здесь.
И ты, обожжёный её ложью,
Увидишь любовь в моих глазах.
 
Бридж.
Припев. (х2)
 
Снежная королева.
 
Udostępniono przez rtagsyesignsrtagsyesigns dnia sob., 16/01/2016 - 18:43
Komentarz autora:

* – досл. её лицом

Więcej tłumaczeń piosenki „Ledena kralica ...”
angielski Guest
angielski Guest
rosyjski rtagsyesigns
Moje komentarze