Let It Go (tłumaczenie na niemiecki)

Reklamy
angielski

Let It Go

The snow glows white on the mountain tonight
Not a footprint to be seen
A kingdom of isolation,
And it looks like I’m the Queen.
The wind is howling like this swirling cloud inside
Couldn’t keep it in, heaven knows I've tried
 
Don’t let them in, don’t let them see
Be the good girl you always have to be
Conceal, don’t feel, don’t let them know
Well, now they know
 
Let it go, let it go
Can’t hold it back anymore
Let it go, let it go
Turn away and slam the door
I don’t care what they’re going to say
Let the storm rage on,
The cold never bothered me anyway
 
It’s funny how some distance
Makes everything seem small
And the fear that once controlled me
Can’t get to me at all
 
It’s time to see what I can do
To test the limits and break through
No right, no wrong, no rules for me
I’m free
 
Let it go, let it go
I am one with the wind and sky
Let it go, let it go
You’ll never see me cry
Here I stand and here I'll stay
Let the storm rage on
 
My power flurries through the air into the ground
My soul is spiraling in frozen fractals all around
And one thought crystallizes like an icy blast
I’m never going back, the past is in the past
 
Let it go, let it go
And I'll rise like the breaking dawn
Let it go, let it go
That perfect girl is gone
Here I stand in the light of day
Let the storm rage on,
The cold never bothered me anyway
 
Udostępniono przez Sarah RoseSarah Rose dnia niedz., 19/01/2020 - 03:04
Ostatnio edytowano przez EnjovherEnjovher dnia pon., 20/01/2020 - 13:43
tłumaczenie na niemieckiniemiecki
Wyrówna akapity
A A

Lass es los

Der Schnee leuchtet weiß auf dem Berg heute Nacht,
Kein Fußabdruck zu sehen.
Ein Königreich der Abgeschiedenheit,
Und es sieht so aus, als sei ich die Königin.
Der Wind heult wie diese wirbelnde Wolke im Inneren,
Konnte sie nicht drin lassen, der Himmel weiß, ich hab's versucht.
 
Lass sie nicht rein, lass sie nicht sehen,
Sei das gute Mädchen, das du immer sein musst.
Verbergen, nicht fühlen, nicht wissen lassen.
Nun, jetzt wissen sie es.
 
Lass es los, lass es los,
Du kannst es nicht mehr zurückhalten
Lass es los, lass es los.
Wende dich ab und knall die Tür zu,
Es ist mir egal, was sie sagen werden.
Lass den Sturm weiter wüten,
Die Kälte hat mich sowieso nie gestört.
 
Es ist komisch, wie eine gewisse Entfernung
Alles klein erscheinen lässt.
Und die Angst, die mich einst beherrschte,
Kann mich überhaupt nicht erreichen.
 
Es ist Zeit zu sehen, was ich tun kann,
Grenzen testen und durchbrechen,
Kein richtig, kein falsch, keine Regeln für mich.
Ich bin frei.
 
Lass es los, lass es los,
Ich bin eins mit Wind und Himmel.
Lass es los, lass es los,
Du wirst mich nie weinen sehen.
Hier steh ich, und hier bleibe ich,
Lass den Sturm weiter wüten.
 
Meine Kraft wirbelt durch die Luft in den Boden,
Meine Seele dreht sich rundherum in gefrorenen Fraktalen,
Und ein Gedanke kristallisiert wie eine eisige Explosion,
Ich geh nie zurück, die Vergangenheit ist vergangen.
 
Lass es los, lass es los,
Und ich werde auferstehen wie das Morgenrot.
Lass es los, lass es los,
Das perfekte Mädchen ist tot.
Hier stehe ich im Licht des Tages,
Lass den Sturm weiter wüten,
Die Kälte hat mich sowieso nie gestört.
 
Dzięki!
podziękowano 2 razy
Udostępniono przez LobolyrixLobolyrix dnia pon., 20/01/2020 - 17:42
Dodane w odpowiedzi na prośbę Ivan LudenIvan Luden
Więcej tłumaczeń piosenki „Let It Go”
niemiecki Lobolyrix
Idiomy z "Let It Go"
Moje komentarze