Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą.     Bądź z Ukrainą!
Podziel się
Rozmiar czcionki
Tłumaczenie
Zamień języki stronami

Ma libérienne

(Naku Penda Piya-Naku Taka
Piya-Mpenziwe)
(Je t'aime aussi-Je te veux
aussi -Mon amour)
 
Ma libérienne
Tu es venue et tu as changé
Mon monde
Un amour si nouveau
Libérienne...
Tu es venue et tu
M'as changé, chérie
Un sentiment si véritable
 
Ma libérienne,
Tu sais que tu es venue
Et que tu as changé mon monde
Exactement comme dans les films
Avec deux amants à l'écran
Et elle me dit
"Est-ce que tu m'aimes ?"
Et il dit inlassablement
"Je t'aime, libérienne"
 
(Naku Penda Piya-Naku Taka
Piya-Mpenziwe)
(Je t'aime aussi-Je te veux
aussi -Mon amour)
 
Ma libérienne...
Plus précieuse que
N'importe quelle perle
Ton amour si complet
Ma libérienne...
Tu m'as embrassé et puis,
Ohh, le monde..
Ce que tu me fais
 
Ma libérienne,
Tu sais que tu es venue
Et que tu as changé mon monde,
Exactement comme dans les films
Avec deux amants à l'écran
 
"Est-ce que tu m'aimes ?"
Et il a dit avec infinité
"Je t'aime, libérienne"
(Naku Penda Piya-Naku Taka
Piya-Mpenziwe)
(Je t'aime aussi-Je te veux
aussi -Mon amour)
 
Ma libérienne,
Tu sais que tu es venue
Et que tu as changé mon monde,
J'attends le jour
Quand tu auras à dire
"Je le veux"
Et je sourirai et le dirai aussi
Et nous serons pour toujours fidèle
Je t'aime, ma libérienne
Pour toujours
 
(Chérie)
Je t'aime ma libérienne
Pour toujours
(Chérie)
Je t'aime ma libérienne
Pour toujours
(Chérie)
Je t'aime ma libérienne
Pour toujours
(Chérie)
Je t'aime
Je t'aime bébé
(Chérie)
Ooh! Je t'aime bébé, je te veux
Bébé, ooh !
(Chérie)
 
Oryginalne teksty (piosenek)

Liberian Girl

Kliknij, by zobaczyć oryginalny tekst piosenki (angielski)

Pomóż przetłumaczyć utwór „Liberian Girl”
Michael Jackson: Top 3
Komentarze