✕
Prośba o korektę
Oryginalne teksty (piosenek)
Light'n Up
ゆるく滑り込む夜を
待ちきれず動き出す炎
吹き上がる光 空めがけ
どこまでも高く 舞い昇れ
しだいに増す光線の雨
街と夜を結んだら
都市もろとも浮かぶまで
降りそそいで
しだいに増す光線の雨
街と夜を結んだら
都市もろとも浮かぶまで
降りそそいで
ゆるく滑り込む夜を
待ちきれず動き出す炎
ゆるく滑り込む夜を
待ちきれず動き出す炎
ゆるく滑り込む夜を
待ちきれず動き出す炎
ゆるく滑り込む夜を
待ちきれず動き出す炎
ゆるく滑り込む夜を
待ちきれず動き出す炎
ゆるく滑り込む夜を
待ちきれず動き出す炎
ゆるく滑り込む夜を
待ちきれず動き出す炎
ゆるく滑り込む夜を
Przesłany przez użytkownika KashimiyaNoHohoemi w 2021-11-08
transliteracja
Light'n Up
Yuruku suberikomu yoru wo
Machikirezu ugokidasu honoo
Fuki agaru hikari sora megake
Doko made mo takaku mai nobore
Shidaini masu kousen no ame
Machi to yoru wo musundara
Toshi morotomo ukabu made
Furisosoide
Shidaini masu kousen no ame
Machi to yoru wo musundara
Toshi morotomo ukabu made
Furisosoide
Yuruku suberikomu yoru wo
Machikirezu ugokidasu honoo
Yuruku suberikomu yoru wo
Machikirezu ugokidasu honoo
Yuruku suberikomu yoru wo
Machikirezu ugokidasu honoo
Yuruku suberikomu yoru wo
Machikirezu ugokidasu honoo
Yuruku suberikomu yoru wo
Machikirezu ugokidasu honoo
Yuruku suberikomu yoru wo
Machikirezu ugokidasu honoo
Yuruku suberikomu yoru wo
Machikirezu ugokidasu honoo
Yuruku suberikomu yoru wo
Dzięki! ❤ | ||
podziękowano 3 razy |
Szczegóły podziękowań:
Użytkownik | Jak dawno temu |
---|---|
diamond°•◇ | 6 mies. 3 dn. |
art_mhz2003 | 7 mies. 2 tyg. |
Goście podziękowali tyle razy: 1
Przesłany przez użytkownika KashimiyaNoHohoemi w 2021-11-08
✕
Minako Yoshida: Top 3
1. | Light'n Up |
2. | 恋は流星 Shooting Star Of Love (Part I) (Koi wa Ryuusei Shooting Star Of Love (Part I)) |
3. | 夢で逢えたら (Yume De Aetara) |
Komentarze
- Zaloguj się lub utwórz konto by komentować
Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą. Bądź z Ukrainą!
O tłumaczu
Nazwa: Cashmere
Rola: Członek
Wkład:
Liczba przekładów: 8,
Liczba transliteracji: 85, Liczba piosenek: 70, podziękowano 192 razy,
Liczba wypełnionych próśb o transkrypcję: 9,
Liczba zamieszczonych komentarzy: 12,
Liczba dodanych adnotacji: 3
Liczba przekładów: 8,
Liczba transliteracji: 85, Liczba piosenek: 70, podziękowano 192 razy,
Liczba wypełnionych próśb o transkrypcję: 9,
Liczba zamieszczonych komentarzy: 12,
Liczba dodanych adnotacji: 3
Języki Ojczysta znajomość: angielski, Umiarkowana znajomość: hiszpański, Podstawowa znajomość: japoński
Thank you for the english version! This is one of my most favrioted Minako Yoshida songs!