Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą.     Bądź z Ukrainą!
  • DECO*27

    愛言葉 → Tłumaczenie (rosyjski)

Podziel się
Rozmiar czcionki
Prośba o korektę
Oryginalne teksty (piosenek)
Zamień języki stronami

愛言葉

いつも僕の子供が
お世話になっているようで
聴いてくれたあなた方に
感謝、感謝。
 
このご恩を一生で忘れないうちに
内に秘めた想いとともに
歌にしてみました。
愛言葉は”愛が10=ありがとう”
 
僕とか君とか恋とか愛とか
好きとか嫌いとか
また歌うね。
 
今君が好きで
てか君が好きで
むしろ君が好きで
こんなバカな僕を君は好きで
愛してくれて。
こんな歌聴いて泣いてくれて
ありがとう。
 
いつか僕の子供が10万歳の誕生日
迎えたとき、祝ってくれて39ました
 
このご恩は一生で限られた時間で
生まれる曲と詩に乗せて
君に届けるよ
これからもどうかよろしくね
 
僕とか君とか恋とか愛とか
好きとか嫌いとか
まだ足りない?(笑)
 
じゃあ
 
「昨日何食べた?」
「何してた?」
「何回僕のこと思い出した?」
こんなこと話してみようか!
 
「キミ食べた。」          …バカ。
「ナニしてた。」          …バカ。
「キミのことなんか
  忘れちゃったよ。」       …バカ。
 
君が好きで
っていうのは嘘で(笑)
ホントは大好きで。
傷つけたくなくて
でも
君が好きで
愛して暮れて
「こんな歌あったね」って
 君と笑いたいんだ
 
僕みたいな君
 君みたいな僕
似てるけど違って
 違ってるから似てる
 
好きだよと言う度に
 増える好きの気持ちは
 
僕からたくさんの君への
 
愛言葉
 
Tłumaczenie

Слова любви

Ты всегда заботился обо мне, выслушивал меня и я буду благодарна тебе за это.
Давай не будем забывать о тех благодарностях, что спрятаны во мне.
Я написала песню о них, в которой я повторяю 10 раз «Спасибо».
 
Эта пеня о тебе и обо мне, эта песня о любви и ненависти и я ее буду петь снова и снова.
 
Я люблю тебя, я очень сильно люблю тебя, а ты любишь меня, и я буду всегда любить тебя! Даже если ты плачешь, слыша эту песню, спасибо тебе!
 
Однажды моему детству будет 100 000 лет, а потом я встречу тебя и мы отпразднуем это
39 раз!
 
Мы были посланы друг другу, и я напишу об этом в своих песнях и стихах и отправлю их тебе, и сейчас я продолжаю благодарить тебя.
 
Эта песня о тебе, эта песня обо мне, это пеня о любви и привязанности, эта песня о ненависти!
Тебе все ещё не достаточно? Тогда слушай:
 
Что ты ел вчера?
Что ты делал вчера?
Думал ли ты обо мне вчера?
Давай поговорим об этом.
 
Я поглатила тебя, я сделала это, я забыла о тебе глупенький.
 
Я люблю тебя, но это не правда, если честно, то я очень сильно люблю тебя, я никогда не обижу тебя.
Я люблю тебя и буду любить тебя всем сердцем, говоря, что это была всего лишь песня,
Я хочу смеяться с тобой.
 
Скажи мне, что ты это я, а я это ты.
Мы похожи, но в тоже время мы разные.
 
И всё что я хочу сказать : «Я люблю тебя».
Моя привязанность к тебе растет.
И я отправляю это все для тебя со словами любви.
 
Autor przekładu poprosił o korektę swojej pracy.
Oznacza to, że z wdzięcznością przyjmie poprawki i sugestie.
Jeśli znasz biegle języki oryginału i przekładu, zachęcamy do pozostawienia komentarza.
Komentarze