-
מה פספסתי → Tłumaczenie (angielski)
Liczba przekładów: 3angielski
✕
Tłumaczenie
What Did I Miss?
The two of us are in different places
you made progress since then
and it turn out i am a bit behind
and this seems wrong to me
when you are in my view
i change into someone else
especially when were aren't now together
your stare suddenly pierces
something in you suddenly makes me shake
when you caress someone else
Not together,
but I'm dying to taste you again..
fearfully
come, remind me what i missed
What did i miss... what
what what did i miss
what did i miss...what
what what did i miss
Everything is happening slowly for me
for you everything is happening quickly
you get acclimated
and it's doesn't bother me that it's now over
until you pass by everyone with him
Especially when were aren't now together
your stare suddenly pierces
something in you suddenly makes me shake
when you caress someone else
Not together,
but I'm dying to taste you again..
fearfully
come, remind me what i missed
What did i miss... what
what what did i miss
what did i miss...what
what what did i miss
Dzięki! ❤ | ||
podziękowano 10 razy |
Szczegóły podziękowań:
Użytkownik | Jak dawno temu |
---|---|
Devorah | 11 mies. 2 tyg. |
Ferris.tho | 2 l. 3 mies. |
LenaPt | 2 l. 3 mies. |
Guests thanked 7 times
Przesłany przez użytkownika Moshe Kaye w 2021-12-09
Ostatniej edycji dokonał użytkownik Moshe Kaye w 2022-10-01
Komentarz autora:
לפספס = L'Fasfes = To miss out on or to allow to pass by.
✕
Eden Hason: Top 3
1. | שקיעות אדומות (Shkiot Adumot) |
2. | מדליקה לי הכל (Madliqa Li Hakol) |
3. | את חסרה לי (At Chasera Li) |
Komentarze
- Zaloguj się lub utwórz konto by komentować
Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą. Bądź z Ukrainą!
O tłumaczu
רגוע - Relaxed
Nazwa: Moshe Kaye
Moderator Pursuer of Serenity-רודף שלווה
Wkład:
Liczba przekładów: 2479,
Liczba transliteracji: 9,
Liczba dodanych piosenek: 1984, 21 collections,
Liczba podziękowań: 8668,
Liczba spełnionych próśb o przetłumaczenie: 230 (dla 118 użytkowników),
Liczba wypełnionych próśb o transkrypcję: 44,
Liczba dodanych frazeologizmów: 11,
Liczba wyjaśnionych frazeologizmów: 15,
Liczba zamieszczonych komentarzy: 7708,
Liczba dodanych adnotacji: 35
Liczba przekładów: 2479,
Liczba transliteracji: 9,
Liczba dodanych piosenek: 1984, 21 collections,
Liczba podziękowań: 8668,
Liczba spełnionych próśb o przetłumaczenie: 230 (dla 118 użytkowników),
Liczba wypełnionych próśb o transkrypcję: 44,
Liczba dodanych frazeologizmów: 11,
Liczba wyjaśnionych frazeologizmów: 15,
Liczba zamieszczonych komentarzy: 7708,
Liczba dodanych adnotacji: 35
Języki Ojczysta znajomość: angielski, Biegła znajomość: hebrajski
** Comments and suggestions for improvement are welcome. I review and update my translations regularly so please do revisit them periodically. I would appreciate it if you would click the "thanks" button above **