-
Macarena → Tłumaczenie (włoski)
- •
✕
Tłumaczenie
Macarena
Dai allegria al tuo corpo, Macarena
ché il tuo corpo deve darti allegria e cose buone
dai allegria al tuo corpo, Macarena
eh... Macarena! Ay!
Dai allegria al tuo corpo, Macarena
ché il tuo corpo deve darti allegria e cose buone
dai allegria al tuo corpo, Macarena
eh... Macarena! Ay!
Macarena ha un fidanzato che si chiama
che si chiama di cognome Vitorino
e durante il giuramento alla bandiera del ragazzo
se la fece con due amici... Aaay!
Macarena ha un fidanzato che si chiama
che si chiama di cognome Vitorino
e durante il giuramento alla bandiera del ragazzo
se la fece con due amici
Dai allegria al tuo corpo, Macarena
ché il tuo corpo deve darti allegria e cose buone
dai allegria al tuo corpo, Macarena
eh... Macarena! Ay!
Dai allegria al tuo corpo, Macarena
ché il tuo corpo deve darti allegria e cose buone
dai allegria al tuo corpo, Macarena
eh... Macarena! Ay!
Macarena Macarena Macarena
che ti piacciono le estati di Marbella
Macarena Macarena Macarena
che ti piace la movida della guerriglia... Aaay!
Dai allegria al tuo corpo, Macarena
ché il tuo corpo deve darti allegria e cose buone
dai allegria al tuo corpo, Macarena
eh... Macarena! Ay!
Dai allegria al tuo corpo, Macarena
ché il tuo corpo deve darti allegria e cose buone
dai allegria al tuo corpo, Macarena
eh... Macarena! Ay!
Macarena sogna la corte inglese
e acquista i modelli più moderni.
le piacerebbe vivere a New York
e sedurre un nuovo fidanzato... Aaay!
Macarena sogna la corte inglese
e acquista i modelli più moderni.
le piacerebbe vivere a New York
e sedurre un nuovo fidanzato... Aaay!
Dai allegria al tuo corpo, Macarena
ché il tuo corpo deve darti allegria e cose buone
dai allegria al tuo corpo, Macarena
eh... Macarena! Ay!
Dai allegria al tuo corpo, Macarena
ché il tuo corpo deve darti allegria e cose buone
dai allegria al tuo corpo, Macarena
eh... Macarena! Ay!
Macarena ha un fidanzato che si chiama
che si chiama di cognome Vitorino
e durante il giuramento alla bandiera del ragazzo
se la fece con due amici... Aaay!
Macarena ha un fidanzato che si chiama
che si chiama di cognome Vitorino
e durante il giuramento alla bandiera del ragazzo
se la fece con due amici
Dai allegria al tuo corpo, Macarena
ché il tuo corpo deve darti allegria e cose buone
dai allegria al tuo corpo, Macarena
eh... Macarena! Ay!
Dai allegria al tuo corpo, Macarena
ché il tuo corpo deve darti allegria e cose buone
dai allegria al tuo corpo, Macarena
eh... Macarena! Ay!
✕
Powiązane
Los del Rio - Macarena (Bayside Boys Remix) Cover song |
Sergey Minaev - Макарена Russian cover |
Tyga - Ayy Macarena Cover version |
Roz Akrides - Μια Παρθένα [Macarena Parody] Greek cover |
Sandy Wagner - Macarena German cover |
Leo Moracchioli - Macarena English cover |
Sugarfree (Belgium) - Macarena Dutch cover |
Lanny Shum - Macau Lena (澳門蓮娜) Chinese (Cantonese) cover |
The Groovegrass Boyz - Macarena Country Western cover version in English |
ApologetiX - Magdalena Cover version - Christian Parody |
Frank Cotty - Macaréna |
Pomóż przetłumaczyć utwór „Macarena”
Kolekcje zawierające "Macarena"
1. | Spanish Hits - Best Spanish Songs of All Time (Popkultur) |
2. | The Ultimate Meme Collection |
3. | Songs Performed by US Police Departments (Lip Sync Challenge)(Part 1) |
Los del Rio: Top 3
1. | Macarena |
2. | Macarena (Bayside Boys Remix) |
3. | Sevilla tiene un color especial |
Komentarze
- Zaloguj się lub utwórz konto by komentować
Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą. Bądź z Ukrainą!
O tłumaczu
Qaqqu
Nazwa: Alessio Mistretta/Alesci Mistritta
Rola: Mistrz
Wkład:
Liczba przekładów: 545,
Liczba transliteracji: 33, Liczba piosenek: 41,
Liczba podziękowań: 261,
Liczba spełnionych próśb o przetłumaczenie: 47 (dla 29 użytkowników),
Liczba wypełnionych próśb o transkrypcję: 1,
Liczba dodanych frazeologizmów: 132,
Liczba wyjaśnionych frazeologizmów: 273,
Liczba zamieszczonych komentarzy: 96,
Liczba dodanych adnotacji: 6
Liczba przekładów: 545,
Liczba transliteracji: 33, Liczba piosenek: 41,
Liczba podziękowań: 261,
Liczba spełnionych próśb o przetłumaczenie: 47 (dla 29 użytkowników),
Liczba wypełnionych próśb o transkrypcję: 1,
Liczba dodanych frazeologizmów: 132,
Liczba wyjaśnionych frazeologizmów: 273,
Liczba zamieszczonych komentarzy: 96,
Liczba dodanych adnotacji: 6
Języki Ojczysta znajomość: włoski, sycylijski, Biegła znajomość: MAF, neapolitański, salentyński dialekt, transliteracja, Zaawansowana znajomość: angielski, Podstawowa znajomość: arabski
scn: Putiti usari i traduzziuna me, abbasta ca diciti d'unni i pigghiàstivu e siḍḍu diciti u me nomu
ita: Potete utilizzare le mie traduzioni, a patto che citiate la fonte e menzioniate il mio nome
eng: You can use my translations, as long as you cite the source and mention my name