Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą.     Bądź z Ukrainą!
Podziel się
Rozmiar czcionki
Oryginalne teksty (piosenek)
Zamień języki stronami

من معذرت میخوام

می‌گن از هر دست بدی پس می‌گیری از اون دست، راسته پس
برو و با من نباش که این قلب سنگی بی‌عاطفه‌س
من از قصد بدم که بری، می‌ترسم دست‌دست کنم
من خسته‌م، نه اصلاً دلم نمی‌آد که خستت کنم
 
معذرت می‌خوام که بد می‌شم گاهی
دست از سرم بردار از من تکراری
 
من تو حال خودم نیستم جدیداً غریبه‌م
با همه این روزا بد مریضم
برو خوش‌باش عزیزم
برو خوش‌باش عزیزم
زیر بارون و برف خیسم، بی چتر می‌رم، شبیه من ندیدن
برو خوش‌باش عزیزم
برو خوش‌باش عزیزم
 
من تو حال خودم نیستم جدیداً غریبه‌م
با همه این روزا بد مریضم
برو خوش‌باش عزیزم
برو خوش‌باش عزیزم
زیر بارون و برف خیسم، بی چتر می‌رم، شبیه من ندیدن
برو خوش‌باش عزیزم
برو خوش‌باش عزیزم
 
قلب من قبل تو بد شکست
خوبه این واسه تو درس شه پس
الان برو الان نمون که می‌ره دودش تو چشم هر دومون
 
معذرت می‌خوام که بد می‌شم گاهی
دست از سرم بردار از من تکراری
 
من تو حال خودم نیستم جدیداً غریبم
با همه این روزا بد مریضم
برو خوش‌باش عزیزم
برو خوش‌باش عزیزم
زیر بارون و برف خیسم بی چ‌تر می‌رم شبیه من ندیدن
برو خوش‌باش عزیزم
برو خوش‌باش عزیزم
 
من تو حال خودم نیستم جدیداً غریبه‌م
با همه این روزا بد مریضم
برو خوش‌باش عزیزم
برو خوش‌باش عزیزم
زیر بارون و برف خیسم، بی چتر می‌رم، شبیه من ندیدن
برو خوش‌باش عزیزم
برو خوش‌باش عزیزم
 
Tłumaczenie

I Apologize (Man Ma'zerat Mikham)

They say: "What goes, comes around", it's true then
Go and don't stay with me, because this heart of stone is soulless
I'm bad on purpose to make you leave, I'm scared of waiting around
I'm tired, no I really can't bring myself to tire you out (too)
 
I apologize that I become bad sometimes
Leave this boring (repetitive) me alone
 
I'm not in my usual mood nowadays, I'm strange
These days I'm (acting) badly sick with everyone
Go be well, my dear!
Go be well, my dear!
I'm wet under the rain and the snow, I go without an umbrella, they haven't seen (anyone) like me
Go be well, my dear!
Go be well, my dear!
 
My heart broke badly before you
It's good that this becomes a lesson for you then
Now go! Now don't stay, because it's smoke will go into both of our eyes*
 
I apologize that I become bad sometimes
Leave this boring (repetitive) me alone
 
I'm not in my usual mood nowadays, I'm strange
These days I'm (acting) badly sick with everyone
Go be well, my dear!
Go be well, my dear!
I'm wet under the rain and the snow, I go without an umbrella, they haven't seen (anyone) like me
Go be well, my dear!
Go be well, my dear!
 
*Persian proverb, meaning that the consequences of an action will hurt the person, just like smoke can make one's eyes burn.
 
Pomóż przetłumaczyć utwór „من معذرت میخوام”
Komentarze