Mark Forster - Au revoir (ohne Sido)

Reklamy
niemiecki
A A

Au revoir (ohne Sido)

[Strophe 1]
In diesem Haus, wo ich wohn
Ist alles so gewohnt
So zum Kotzen vertraut
Mann, jeder Tag ist so gleich
Ich zieh Runden durch mein' Teich
Ich will nur noch hier raus
Ich brauch mehr Platz und frischen Wind
Ich muss schnell woanders hin
Sonst wachs ich hier fest
Ich mach 'nen Kopfsprung durch die Tür
Ich lass alles hinter mir
Hab was Großes im Visier
Ich komm nie zurück zu mir
 
[Refrain]
Es gibt nichts, was mich hält, Au Revoir
Vergesst, wer ich war
Vergesst meinen Namen
Es wird nie mehr sein, wie es war
Ich bin weg, Au Au
Au Au Au Revoir
Au Revoir
Au Revoir
Au Revoir
 
[Strophe 2]
Ich lauf durchs Land, soweit ich kann,
aber nirgends leg ich an.
Nein - Jeder Tag neues Leben.
Ich schwimm durchs Meer, durchquer' die Wüsten
und jeder Berg liegt mir zu Füßen.
Ich trotz dem Wind und den Regen.
Die ganze Welt ist nicht genug für mich,
lass alles los, sucht mich nicht!
Ich komm nie mehr zurück.
Jeder Schritt und jeder Weg,
applaudiert mir dass ich leb,
nur mein Herz nehm ich mit.
 
[Refrain] x2
Es gibt nichts, was mich hält, Au Revoir
Vergesst, wer ich war
Vergesst meinen Namen
Es wird nie mehr sein, wie es war
Ich bin weg, Au Au
Au Au Au Revoir
Au Revoir
Au Revoir
Au Revoir
 
Udostępniono przez MichielRMichielR dnia czw., 27/08/2015 - 13:29
Komentarz wysyłającego:

This is the lyrics without Sido.
Thanks to: Hansi K_Lauer

Dzięki!podziękowano 1 raz

 

Reklamy
Nagranie wideo
Tłumaczenia piosenki „Au revoir (ohne ...”
Mark Forster: Najbardziej popularne 3
Moje komentarze
Hansi K_LauerHansi K_Lauer    pt., 28/08/2015 - 11:08

>"Vergesst meinen Nam'" =
Vergesst meinen Namen
(Im video gut zu hören)

>Ich lauf durch`s Land, soweit ich kann,
aber nirgends leg ich an.
Nein, jeder Tag , neues Leben.
Ich schwimm durch Meer, durchquer die Wüsten
=
Ich lauf durchs Land, soweit ich kann,
aber nirgends leg ich an.
Nein - Jeder Tag neues Leben.
Ich schwimm durchs Meer, durchquer' die Wüsten

>"applaudiert mir das ich leb," =
applaudiert mir dasS ich leb,

Ich empfehle, dieses unplugged video 'rein zu stellen:
https://www.youtube.com/watch?v=x5V2qTWlEBc
weil man da den Text sehr gut hören kann

Hansi K_LauerHansi K_Lauer    sob., 29/08/2015 - 00:11

Ach, doch noch ein kleines Fehlerchen entdeckt:
>"Ich trotz dem Wind und den Regen." =
Ich trotz dem Wind und dem Regen.