Reklamy

Meninos carvoeiros (tłumaczenie na włoski)

portugalski
A A

Meninos carvoeiros

Os meninos carvoeiros
Passam a caminho da cidade.
— Eh, carvoero!
E vão tocando os animais com um relho enorme.
 
Os burros são magrinhos e velhos.
Cada um leva seis sacos de carvão de lenha.
A aniagem é toda remendada.
Os carvões caem.
 
(Pela boca da noite vem uma velhinha que os recolhe, dobrando-se com um gemido.)
 
— Eh, carvoero!
Só mesmo estas crianças raquíticas
Vão bem com estes burrinhos descadeirados.
A madrugada ingênua parece feita para eles . . .
Pequenina, ingênua miséria!
Adoráveis carvoeirinhos que trabalhais como se brincásseis!
 
—Eh, carvoero!
 
Quando voltam, vêm mordendo num pão encarvoado,
Encarapitados nas alimárias,
Apostando corrida,
Dançando, bamboleando nas cangalhas como espantalhos desamparados.
 
Udostępniono przez Manuela ColomboManuela Colombo dnia pon., 26/10/2020 - 21:42
tłumaczenie na włoskiwłoski
Wyrówna akapity

Piccoli carbonai

I piccoli carbonai
Sono in marcia verso la città.
- Ehi, carbonaro!
E pungolano le bestie con un nerbo enorme.
 
Gli asini sono magri e vecchiotti.
Ognuno reca sei sacchi di carbone di legna.
I sacchi sono tutti un rammendo.
I pezzi di carbone cadono.
 
(All’imbrunire arriva una vecchietta che li raccoglie, curvandosi con un gemito.)
 
- Ehi, carbonaro!
Soltanto questi bimbetti rachitici
Vanno bene con questi asinelli spompati.
L'aurora candida pare fatta per loro...
Piccina, candida miseria!
Piccoli adorabili carbonai che lavorate come in gioco!
 
Ehi, carbonaro!
 
Sulla via del ritorno, addentano un pane annerito,
Aggrappati agli animali,
Sfidandosi nella corsa,
Traballando, sussultando sui basti come spaventapasseri malfermi.
 
Dzięki!
thanked 2 times
Udostępniono przez Manuela ColomboManuela Colombo dnia pon., 26/10/2020 - 21:44
Komentarz autora:

Traduzione fatta da Manuela Colombo. Chi volesse riutilizzarla, è pregato di chiederne prima l’autorizzazione e di citare sempre il mio nome come autore.

Reklamy
Tłumaczenia piosenki „Meninos carvoeiros”
Manuel Bandeira: Najbardziej popularne 3
Moje komentarze
Read about music throughout history