✕
Prośba o korektę
Oryginalne teksty (piosenek)
Liczba transliteracji: 2
Храм tekst
То ли ведьмы наворожили,
То ли дьявол постарался,
Только ангел новорожденный
С золотым венцом расстался.
Не по-доброму отмеченный,
Детство прожил он скуля,
Некрещеный и невенчанный,
И глаза из хрусталя.
Ля-ля-ля-ля, никем не венчанный,
И глаза из хрусталя.
И решил тот ангел смолоду,
В нищете мужая гольной,
Отыскать немного золота
И венчаться самовольно.
Только злато - штука скверная,
И тропа во тьме глуха:
Он найдет его, наверное,
Но будет жизнь ему лиха.
Ха-ха-ха-ха, найдет, наверное,
Но будет жизнь ему лиха.
Так и вышло: из-под Киева
Он пошел монастырями -
Я потом видал следы его,
Где подошвы он дырявил.
Понял он, что злато ценится
Не в кладовых короля -
Но куда он, милый, денется,
Раз ему узка петля?
Ля-ля-ля-ля, куда он денется,
Раз ему узка петля?
Не стараются старатели,
Костенеют истуканы,
Обмывают обыватели
День граненого стакана,
Выполняют люди минимум,
Не чураются греха
И за крестик алюминевый
Не положат потроха.
Ха-ха-ха-ха, за алюминевый
Не положат потроха.
Он вином планиду скрашивал,
Но родил себе тоску лишь,
И никто его не спрашивал:
Что ж ты, кореш, много куришь?
Уши серьгами проколоты,
Хироманты смерть сулят -
Белый ангел бредит золотом,
Сам в себя тоску вселя.
Ля-ля-ля-ля, он бредит золотом,
Сам в себя тоску вселя.
Были слухи, что на скудный быт
Он навел свою сноровку,
А потом его как будто бы
Посадили за фарцовку...
Перья, колотые иглами,
Пали наземь, как труха,
Раздавили мотоциклами,
Словно крылья петуха.
Ха-ха-ха-ха, мотоциклами,
Словно крылья петуха.
А потом я долго спрашивал
У старух в ночных поселках,
Где следы святого нашего
Им оставлены надолго -
Обгорела, где он шел, трава,
И осыпалась земля,
И листву металла желтого
Обронили тополя.
Ля-ля-ля-ля, металла желтого
Обронили тополя.
Оказалось, был поэтом он,
Попрошайствами лукавил.
Золотыми бы монетами -
Да платили медяками.
За скачки аккордеонные,
За кричалочки стиха -
Позолотой опаленные
Два регистра и меха.
Ха-ха-ха-ха, опаленные
Два регистра и меха.
Ангел, что тебе за разница?
По законам милосердия
Золотым венцом украситься
Можно только после смерти.
Небеса тебя не встретили,
И чужда тебе земля -
Умирал ты без свидетелей,
Не скопивши ни рубля.
Ля-ля-ля-ля, без свидетелей,
Не скопивши ни рубля.
Упокой Господь мечты твои -
Но сквозь черную судьбину
Золотится то, что ты творил,
В мире том, что ты покинул.
В мире том темно и холодно,
Мертвы слухи о волхвах,
Но покрыты чистым золотом
Образа твои в церквах.
Ах-ах-ах-ах, чистейшим золотом
Образа твои в церквах.
Mikhail Scherbakov: Top 3
1. | Романс 2 (Что отнято судьбой, а что подарено...) (Romance 2) |
2. | Что нам земной туман (Chto nam zemnoy tuman) |
3. | Баб-эль-Мандебский пролив (Bab-elʹ-Mandebskiy proliv) |
Kolekcje zawierające "Храм"
1. | Russian witch, sorceress, warlock... you get it... |
Pomóż przetłumaczyć utwór „Храм”
Komentarze
- Zaloguj się lub utwórz konto by komentować
Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą. Bądź z Ukrainą!
Rosja: Top 7
Katya Lel pop | |
Kino rock, pieśniarz-autor | |
Rauf & Faik pop, R&B/soul | |
Miyagi & Andy Panda (Endspiel) hip-hop/rap, R&B/soul | |
Anna Asti pop | |
Russian Folk folk | |
INSTASAMKA hip-hop/rap, pop |
Михаил Щербаков - Храм Святого Владимира, из серии "Неизданное" , песня 1980 года. Песня памяти Владимира Высоцкого.