Mirie it is (tłumaczenie na rosyjski)

Reklamy
Proszę o korektę
angielski (średnioangielski)

Mirie it is

Mirie it is while sumer ilast
With fugheles son,
Oc nu necheth windes blast
And weder strong.
Ej! Ej! what this nicht is long,
And ich with wel michel wrong
Soregh and murne and fast.
 
Udostępniono przez TrampGuyTrampGuy dnia sob., 13/04/2013 - 23:12
Ostatnio edytowano przez SaintMarkSaintMark dnia pt., 14/10/2016 - 03:27
Komentarz wysyłającego:

a song from 13th century England

tłumaczenie na rosyjskirosyjski
Wyrówna akapity
A A

Весело

Весело, пока длится лето
С птичьим пением,
Но приближаются ветра
И свирепая погода.
Ой! Ой! Как же длинна эта ночь,
И я, которого так обидели,
Печалюсь и горюю и тоскую.
 
Thank you for taking the time to read my translation, and I hoped you liked it! In the event that you feel it is good enough to be shared with others, please don't forget to credit me as the author. Thanks again!
Udostępniono przez OpalMoonOpalMoon dnia śr., 26/08/2015 - 22:01
Dodane w odpowiedzi na prośbę tanyas2882tanyas2882
Ostatnio edytowano przez OpalMoonOpalMoon dnia czw., 04/02/2016 - 23:32
Komentarz autora:

This translation was done partly through me seeing similarities with modern English, and partly through referencing TrampGuy's translation.

Autor tłumaczenia oczekuje korekty.
To znaczy, że on będzie szczęśliwy/ona będzie szczęśliwa gdy dostarczysz poprawek, sugestii itp. dotyczących tłumaczenia.
Jeżeli jesteś biegły w obu językach z pary, będzie mile widziane byś pozostaw swój komentarz.
English Folk: Najbardziej popularne 3
Moje komentarze
tanyas2882tanyas2882    czw., 04/02/2016 - 15:44

Пожалуйста, поставьте запятые, хотя бы после "весело" (я долго соображала, почему "весело пока длится лето" Regular smile

OpalMoonOpalMoon    czw., 04/02/2016 - 23:31

Простите, сейчас поставлю. Regular smile

Alexander LaskavtsevAlexander Laskavtsev    czw., 04/02/2016 - 15:48

Средневековый английский, еще не "офранцуженный"... Здорово немецкий напоминал Regular smile