-
Monsters (34 languages) → Tłumaczenie (angielski)
✕
Prośba o korektę
Oryginalne teksty (piosenek)
Monsters (34 languages)
Closed my eyes, so I couldn’t see it
Var känslokall, men är nu redo att känna
E esta noite faço amigos com todas as criaturas da minha mente
Δεν θα κρατήσω αυτούς τους φόβους άλλο πια
Nüüd lasen sisse valguse ja müürid langetan
Op mijn slechtst voelde ik me sterker, al de demonen zijn weg
Puoi provare a farmi paura, ma fallirai
Mən daha qorxmuram
არა, არა, არა მეშინია
Kaip matai, jau baimės išnyko
Núna ég fer af stað
Ja, du burde tro det
Et ce soir je deviens amie avec toutes ces créatures qui se trouvent sous mon lit
Ya no quiero retener a estos monstruos
Արևի լույսերը բարձրանում, դռներ բացում
A gyengeségben van egy hadsereg, megvédnek magamtól
Du kan prøve at skræmme nu, men jeg er ikke bange mere
Dziś nie boję się
Ne bojim se več
Не, не, не ми е страв, не ми е страв
Nuk dua të kapem pas këtyre përbindësh
Ty zdi rozmetám a světlem naplní se svět
Моя армія зі мною тут
Dēmoni nu ir prom
Pokušaj, uplaši me, više ja ne plašim se
Няма вече да държа за тези чудовища
Reißt alle Wände ein, ab jetzt gibt's nur noch Sonnenschein
Когда мне тяжко – армия за мной; пропали демоны, вон
Nu mă speria nu mai simt teama acum
אני לא מפחדת
Enää pelkää en
Tłumaczenie
Monsters (34 languages)
Closed my eyes, so I couldn’t see it
Was unfeeling, but now I’m ready to feel
And tonight I’m making friends with all the creatures in my mind
I will not keep these fears any longer
Now I let the light in and I chop down the walls
At my worst, I felt stronger, all the demons are gone
You can try and scare me, but you’re going to fail
I’m not afraid anymore
No, no, I’m not afraid
As you can see, the fear has disappeared
Now I’ll be gone
Yes, you should believe it
And tonight I’m making friends with all those creatures who dwell under my bed
Now I don’t want to hold these monsters back
The sunlight appears, and the doors open
In the weakness is an army, that defending me from myself
Now you can try and scare, but I’m no longer afraid
Today I’m not afraid
I’m not afraid anymore
No, no, I’m not afraid, I’m not afraid
I don’t want to catch into these beasts
I will blow up the walls, and the world will be filled with the light
My army is here with me
The demons are now gone
Try and scare me, I’m not afraid anymore
I will no longer hold for these monsters
Tear down all the walls, from now on there’ll be nothing but sunshine
When I’m down, the army is behind me; the demons have disappeared, gone
Don’t scare me, I don’t feel the fear now
I’m not afraid
I’m no longer afraid
Dzięki! ❤ | ||
podziękowano 15 razy |
Szczegóły podziękowań:
Użytkownik | Jak dawno temu |
---|---|
darenav19 | 3 l. 11 mies. |
Gość | 4 l. 1 tydzień |
someone | 4 l. 2 tyg. |
Hampsicora | 5 l. 7 mies. |
Gość | 5 l. 8 mies. |
Sannnni | 5 l. 10 mies. |
Markku | 5 l. 10 mies. |
Enjovher | 5 l. 10 mies. |
tonyl | 5 l. 10 mies. |
Bilasss | 5 l. 10 mies. |
Thomas222 | 5 l. 10 mies. |
RadixIce | 5 l. 10 mies. |
Elw-Youzhny | 5 l. 11 mies. |
Goście podziękowali tyle razy: 2
Przesłany przez użytkownika Icey w 2018-04-23
Ostatniej edycji dokonał użytkownik Icey w 2018-05-04
Komentarz autora:
Special thanks to: [@Elw-Youzhny], [@Enjovher], [@Ivan U7n], [@mk87], [@mustikkapiirakka], [@RadixIce ], [@TheProteanGirl] and [@Thomas222].
✕
Saara Aalto: Top 3
1. | Monsters (34 languages) |
2. | Varpunen jouluaamuna |
3. | Monsters |
Frazeologizmy z utworu „Monsters (34 ...”
1. | Ya mon |
Komentarze
- Zaloguj się lub utwórz konto by komentować
Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą. Bądź z Ukrainą!
O tłumaczu
« Translation requires two things: humility and arrogance »
Nazwa: Anna
Moderator Earthbound misfit
Wkład:
Liczba przekładów: 1341,
Liczba transliteracji: 14, Liczba piosenek: 466, 29 collections, podziękowano 6364 razy,
Liczba spełnionych próśb o przetłumaczenie: 108 (dla 44 użytkowników),
Liczba wypełnionych próśb o transkrypcję: 28,
Liczba dodanych frazeologizmów: 307,
Liczba wyjaśnionych frazeologizmów: 329,
Liczba zamieszczonych komentarzy: 9187,
Liczba dodanych adnotacji: 152
Liczba przekładów: 1341,
Liczba transliteracji: 14, Liczba piosenek: 466, 29 collections, podziękowano 6364 razy,
Liczba spełnionych próśb o przetłumaczenie: 108 (dla 44 użytkowników),
Liczba wypełnionych próśb o transkrypcję: 28,
Liczba dodanych frazeologizmów: 307,
Liczba wyjaśnionych frazeologizmów: 329,
Liczba zamieszczonych komentarzy: 9187,
Liczba dodanych adnotacji: 152
Strona główna: ko-fi.com/flamsparks
Języki Ojczysta znajomość: włoski, wenecki, Biegła znajomość: angielski, włoski, Zaawansowana znajomość: szwedzki, wenecki, Umiarkowana znajomość: duński, francuski, norweski, Old Norse, Podstawowa znajomość: niderlandzki, niemiecki, islandzki, koreański, łacina, farerski, ladyński (reto-romański)
Special thanks to: [@Deniss Fedotovs], [@Elw-Youzhny], [@Enjovher], [@Fary], [@Ivan U7n], [@Jasmin Anniina], [@Juuleenn08], [@leloo], [@Thomas222], [@petit élève].