Moomin Closing Theme (japanese) (tłumaczenie na angielski)

Moomin Closing Theme (japanese)

My Dream My Love
あなたがそばにいると
風の色さえ 変わってしまう
 
水は輝き 光とあそぶ
時をあの空へ 溶かして
 
Udostępniono przez SaintMarkSaintMark dnia sob., 24/09/2016 - 03:49
tłumaczenie na angielskiangielski
Wyrówna akapity

A distant longing

Wersje: #1#2
My dream, my love,
when you are by my side,
even the color of wind changes.
 
The water shines and plays with the light.
I hope the flow of time will be dissolved in that sky.
 
Your dream,
your love,
when you give a faint smile,
the shadows in my moist eyes will be gone.
 
My enthusiasm scorches my heart.
Eventually I will depart for a journey of hope.
 
The drifting clouds are reflecting the forest.
A bird will fly freely across the great sky.
 
Dzięki!
Udostępniono przez uji nauji na dnia niedz., 17/10/2021 - 06:14
Tłumaczenia piosenki „Moomin Closing Theme...”
angielski uji na
Moje komentarze
Read about music throughout history