-
My world → Tłumaczenie (niemiecki)
✕
Tłumaczenie
Meine Welt
Ich kann dich in der Dunkelheit sehen
Ich kann deine gebrochene Seele spüren
Ich lasse dich alleine
Alleine in deiner Welt der Lügen
Ich kann deine tausend Stimmen
In der Nacht deines Lebens hören
Ich verlasse deine Welt
Deine Welt der Lügen
Du leidest unter deinen eigenen Krankheiten
In deiner kleinen niedrigen Welt
Komm in mein Land
Dort gibt es keine Schatten, keine gebrochene Herzen
Es ist meine eigene Welt, voller Versprechen
Du leidest unter deinen eigenen Krankheiten
In deiner kleinen, kleinen Welt
Dzięki! ❤ | ||
podziękowano 1 raz |
Szczegóły podziękowań:
Goście podziękowali tyle razy: 1
Przesłany przez użytkownika Manon w 2015-06-21
Ostatniej edycji dokonał użytkownik Manon w 2015-06-27
Blutengel: Top 3
1. | Fliegen |
2. | Wir sind das Licht |
3. | Asche zu Asche |
Komentarze
- Zaloguj się lub utwórz konto by komentować
Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą. Bądź z Ukrainą!
O tłumaczu
Wkład:Liczba przekładów: 1163,
Liczba dodanych piosenek: 283,
Liczba podziękowań: 4060,
Liczba spełnionych próśb o przetłumaczenie: 166 (dla 82 użytkowników),
Liczba dodanych frazeologizmów: 42,
Liczba wyjaśnionych frazeologizmów: 3,
Liczba zamieszczonych komentarzy: 1012
Liczba dodanych piosenek: 283,
Liczba podziękowań: 4060,
Liczba spełnionych próśb o przetłumaczenie: 166 (dla 82 użytkowników),
Liczba dodanych frazeologizmów: 42,
Liczba wyjaśnionych frazeologizmów: 3,
Liczba zamieszczonych komentarzy: 1012
Języki Ojczysta znajomość: rumuński, Biegła znajomość: angielski, Podstawowa znajomość: niemiecki
"In your little small world" kann man durchaus auch mit: "In deiner kleinen, kleinen Welt" übersetzen. "niedrig" klingt etwas verächtlich. Ich kann aus dem Kontext heraus nicht erkennen, dass das hier ausgedrückt werden soll.
"There ain't no shadows, ..." kann man auch sagen: "Dort gibt es keine Schatten ...",
da auf einen konkreten anderen Ort verwiesen wird.