Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą.     Bądź z Ukrainą!
Podziel się
Rozmiar czcionki
Oryginalne teksty (piosenek)
Zamień języki stronami

Não digas

Não digas onde acaba o dia.
Onde começa a noite.
Não fales palavras vãs.
As palavras do mundo.
Não digas onde começa a Terra,
Onde termina o céu
Não digas até onde és tu.
Não digas desde onde és Deus.
Não fales palavras vãs.
Desfaze-te da vaidade triste de falar.
Pensa,completamente silencioso,
Até a glória de ficar silencioso,
Sem pensar.
 
(1939)
 
Tłumaczenie

Cantico III - Non dire...

Non dire dove termina il giorno.
Dove comincia la notte.
Non proferire parole vane.
Le parole del mondo.
Non dire dove comincia la Terra,
Dove termina il cielo
Non dire fino a dove esisti tu.
Non dire fino a dove esiste Dio.
Non proferire parole vane.
Liberati della triste vanità di parlare.
Pensa, in assoluto silenzio,
Fino alla gloria di restare in silenzio,
Senza pensare.
 
Cecilia Meireles: Top 3
Komentarze