✕
Prośba o korektę
Oryginalne teksty (piosenek)
Na drugi brzeg
Tak jest mało czasu, mało dni
Serce bije tylko kilka chwil
Niespokojne czeka, wierci się
Kiedy w końcu Ty przytulisz je
Tak jest mało czasu, mało dni
Serce bije tylko kilka chwil
Nie wiem, czy Cię poznam, ale wiem
Że na pewno Ty rozpoznasz mnie
Zabierzesz mnie na drugi brzeg
Za Tobą będę do Nieba biegł
Zabierzesz mnie na drugi brzeg
Za Tobą będę do Nieba biegł
Nie jest wcale ciężko, kiedy wiem
Że na końcu drogi spotkam Cię
Chociaż było tyle trudnych dni
Codziennie bliżej Nieba warto żyć
Tak jest mało czasu, mało dni
Serce bije tylko kilka chwil
Nie wiem, czy Cię poznam, ale wiem
Że na pewno Ty rozpoznasz mnie
Zabierzesz mnie na drugi brzeg
Za Tobą będę do Nieba biegł
Zabierzesz mnie na drugi brzeg
Za Tobą będę do Nieba biegł
Mijają godziny, mija czas
Szukam Cię na niebie pośród gwiazd
Nie wiem, czy Cię poznam, ale wiem
Że na pewno Ty rozpoznasz mnie
Zabierzesz mnie na drugi brzeg
Za Tobą będę do Nieba biegł
Zabierzesz mnie na drugi brzeg
Za Tobą będę do Nieba biegł
Tłumaczenie
To the other shore
There is so little time, few days
The heart beats only for a few moments
Restless it waits, it fidgets
Until You'll finally hug it
There is so little time, few days
The heart beats only for a few moments
I don't know whether I'll recognize You, but I know
That surely You'll recognize me
You'll take me to the other shore
I'll run after You to Heaven
You'll take me to the other shore
I'll run after You to Heaven
It isn't hard at all, when I know
That I'll meet You at the end of the road
Although there were so many hard days
It's worthwile to live nearer to Heaven day by day
There is so little time, few days
The heart beats only for a few moments
I don't know whether I'll recognize You, but I know
That surely You'll recognize me
You'll take me to the other shore
I'll run after You to Heaven
You'll take me to the other shore
I'll run after You to Heaven
Hours are passing, time is passing
I'm looking for You in the sky among the stars
I don't know whether I'll recognize You, but I know
That surely You'll recognize me
You'll take me to the other shore
I'll run after You to Heaven
You'll take me to the other shore
I'll run after You to Heaven
Dzięki! ❤ | ||
podziękowano 2 razy |
Szczegóły podziękowań:
Goście podziękowali tyle razy: 2
Przesłany przez użytkownika Mauler w 2012-08-04
✕
Arka Noego: Top 3
1. | Świeć, gwiazdeczko, świeć |
2. | Święty uśmiechnięty |
3. | Ja jestem |
Komentarze
- Zaloguj się lub utwórz konto by komentować
Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą. Bądź z Ukrainą!
O tłumaczu
Nazwa: Grzegorz Brzęczyszczykiewicz
Rola: Emerytowany moderator
Wkład:Liczba przekładów: 962,
Liczba transliteracji: 2, Liczba piosenek: 259,
Liczba podziękowań: 13460,
Liczba spełnionych próśb: 343 (dla 194 użytkowników),
Liczba dodanych frazeologizmów: 22,
Liczba wyjaśnionych frazeologizmów: 27,
Liczba zamieszczonych komentarzy: 971
Liczba transliteracji: 2, Liczba piosenek: 259,
Liczba podziękowań: 13460,
Liczba spełnionych próśb: 343 (dla 194 użytkowników),
Liczba dodanych frazeologizmów: 22,
Liczba wyjaśnionych frazeologizmów: 27,
Liczba zamieszczonych komentarzy: 971
Języki Ojczysta znajomość: sindarin, Biegła znajomość: nieznany język