✕
Prośba o sprawdzenie
bułgarski
Oryginalne teksty (piosenek)
На колене
Но без тебе никога!
Издъних се - не искаш да си моя,
познаваш ме - и Бог дори не моля!
Познаваш ме - след мен е друго всичко,
а този мъж познаваш ли го? Виж го!
Аз нищо, че стоя си на краката -
на колене пред теб ми е душата!
Съгласен съм без нищо да остана,
само не и тебе да те няма!
Припев:
Къщата, колата - взимай ги,
въздухът в сърцето спри ми ти,
в затвор ще лежа за всяка твоя сълза - но без тебе никога!
Всичките пари харчи ми ги,
дрехите наред пали ми ги -
не струва и лев животът проклет, ако в него нямам те!
Недей да ми предлагаш други разни -
ръцете с тях за тебе са ми празни!
Красиви са - това не го отричам,
но теб не са и не ги обичам!
Аз нищо, че стоя си на краката -
на колене пред теб ми е душата!
Съгласен съм без нищо да остана,
само не и тебе да те няма!
Припев:
Къщата, колата - взимай ги,
въздухът в сърцето спри ми ти,
в затвор ще лежа за всяка твоя сълза - но без тебе никога!
Всичките пари харчи ми ги,
дрехите наред пали ми ги -
не струва и лев животът проклет, ако в него нямам те!
Przesłany przez użytkownika
CherryCrush w 2016-01-08
CherryCrush w 2016-01-08Współtwórcy:
LT
LTrosyjski
Przekład
На коленях
Но без тебя никогда!
Я провалился - ты не хочешь быть моей,
Ты меня знаешь - я даже у Бога не прошу!
Ты меня знаешь - после меня хоть потоп,
А этого мужика ты знаешь? Посмотри на него!
Не смотри, что я стою -
Моя душа перед тобой на коленях!
Я согласен остаться ни с чем,
Лишь бы ты была со мной!
Припев:
Дом, машину - забирай,
Забери и воздух у моего сердца,
Сяду в тюрьму за каждую твою слезу - но никогда без тебя!
Трать все мои деньги,
Сожги всю мою одежду -
И гроша не стоит проклятая жизнь, в которой нет тебя!
Не предлагай мне всяких других -
Полны руки ими, но для тебя они пусты!
Они красивы, не отрицаю,
Но они не ты, и я их не люблю.
Не смотри, что я стою -
Моя душа перед тобой на коленях!
Я согласен остаться ни с чем,
Лишь ты была со мной!
Припев:
Дом, машину - забирай,
Забери и воздух у моего сердца,
Сяду в тюрьму за каждую твою слезу - но никогда без тебя!
Трать все мои деньги,
Сожги всю мою одежду -
И гроша не стоит проклятая жизнь, в которой нет тебя!
| Dzięki! ❤ podziękowano 1 raz |
| Możesz podziękować przesyłającemu, naciskając ten przycisk. |
Szczegóły podziękowań:
| Użytkownik | Jak dawno temu |
|---|---|
| Ольга5101987 | 8 l. 2 mies. |
Przesłany przez użytkownika
Иглика w 2016-09-25
Иглика w 2016-09-25Dodane w odpowiedzi na prośbę użytkownika
Ольга5101987
✕
Komentarze
- Zaloguj się lub utwórz konto by komentować
Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą. Bądź z Ukrainą!
O tłumaczu
Rola: Senior
Wkład:
- 63 przekłady
- Liczba dodanych piosenek: 1
- 129 otrzymanych podziękowań
- 40 spełnionych próśb o przetłumaczenie dla 28 użytkowników
- 1 dodany frazeologizm
- 2 wyjaśnione frazeologizmy
- 5 zamieszczonych komentarzy
- dodano 1 artysta
Języki
- Ojczysta znajomość
- bułgarski
- rosyjski
- Biegła znajomość: rumuński
- Podstawowa znajomość
- angielski
- francuski
- włoski
- macedoński