-
Naked → Tłumaczenie (serbski)
✕
Tłumaczenie
Nag
Hej, ti
Možemo li da odemo korak dalje
usuđuješ li se, draga?
Nemoj da se plašiš
jer ako ti možeš da kažeš te riječi
ne znam zašto bih ja brinuo
Jer, evo me
dajem sve od sebe
a sve što ti radiš je da zabrljaš
Da, ovde sam
pokušavam da ti pojasnim
da imati pola tebe meni nije dovoljno
Neću čekati da ti prestaneš
da se praviš da ti ne treba niko
Stojim ovde nag
(nag, nag)
Stojim ovde nag
(nag, nag)
Neću pokušavati sve dok ti ne odlučiš
da konačno progutaš svoj ponos
Stojim ovde nag
(nag, nag)
Stojim ovde nag
(nag, nag)
Hej, izlazi
Nemam šta više da ti dam
a ti meni ne daješ ništa
Čitaj mi sa usana
Ako me poželiš nazad
moraćeš da mi se otvoriš
Jer, evo me
dajem sve od sebe
a sve što ti radiš je da zabrljaš
Da, ovde sam
pokušavam da ti bude jasno
da imati pola tebe meni nije dovoljno
Neću čekati da ti prestaneš
da se praviš da ti ne treba niko
Stojim ovde nag
(nag, nag)
Stojim ovde nag
(nag, nag)
Neću pokušavati sve dok ti ne odlučiš
da konačno progutaš svoj ponos
Stojim ovde nag
(nag, nag)
Stojim ovde nag
(nag, nag)
Želim sve da ti dam...
Želim sve da ti dam...
Želim sve da ti dam...
Želim sve da ti dam...
Neću čekati da ti prestaneš
da se praviš da ti ne treba niko
Ne vidiš li da sam nag
(nag, nag)
O, vidiš daa sam nag
(nag, nag)
Neću pokušavati sve dok ti ne odlučiš
da konačno progutaš svoj ponos
Stojim ovde nag
(nag, nag)
Stojim ovde nag
(nag, nag)
Stojim
Stojim ovde
Dzięki! ❤ | ||
podziękowano 10 razy |
Szczegóły podziękowań:
Guests thanked 10 times
Przesłany przez użytkownika Đorđe w 2017-11-24
✕
Kolekcje zawierające "Naked"
1. | O Tempo Não Para [Trilha Sonora da Novela] |
2. | Various - Bravo Hits: Wiosna 2018 |
James Arthur: Top 3
1. | Car's Outside |
2. | Impossible |
3. | Say You Won’t Let Go |
Komentarze
- Zaloguj się lub utwórz konto by komentować
Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą. Bądź z Ukrainą!
O tłumaczu
Όλα συμβαίνουν για κάποιο λόγο.
Nazwa: Đorđe
Rola: Ekspert
Wkład:Liczba przekładów: 384,
Liczba transliteracji: 4, Liczba piosenek: 49, 2 collections,
Liczba podziękowań: 8977,
Liczba spełnionych próśb o przetłumaczenie: 127 (dla 79 użytkowników),
Liczba wypełnionych próśb o transkrypcję: 1,
Liczba dodanych frazeologizmów: 2,
Liczba wyjaśnionych frazeologizmów: 2,
Liczba zamieszczonych komentarzy: 83,
Liczba dodanych adnotacji: 4
Liczba transliteracji: 4, Liczba piosenek: 49, 2 collections,
Liczba podziękowań: 8977,
Liczba spełnionych próśb o przetłumaczenie: 127 (dla 79 użytkowników),
Liczba wypełnionych próśb o transkrypcję: 1,
Liczba dodanych frazeologizmów: 2,
Liczba wyjaśnionych frazeologizmów: 2,
Liczba zamieszczonych komentarzy: 83,
Liczba dodanych adnotacji: 4
Języki Ojczysta znajomość: serbski, Biegła znajomość: chorwacki, angielski, serbski, hiszpański, Umiarkowana znajomość: grecki
The source lyrics have been updated. I removed commas from stanzas 2 and 4. Stanza 5 was given an extra verse and merged with what was stanza 6. Finally, the text was given a final stanza of two verses. Please review your translation.