Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!

Народний гімн (transliteracja)

  • Wykonawca: Gott Erhalte Franz den Kaiser (Translations of Gott Erhalte Franz den Kaiser)
  • Piosenka: Народний гімн
  • Tłumaczenia: angielski, transliteracja

Народний гімн

Боже, буди покровитель
Цїcарю, Єго краям!
Крiпкий вiрою правитель,
Мудро най проводить нам!
Прадїдну Єго корону
Боронїм від ворога,
Тїсно із Габсбурґів троном
Сплелась Австриї судьба!
 
Przesłane przez użytkownika AussieMinecrafterAussieMinecrafter w pon., 15/08/2022 - 06:40
transliteracja
Wyrównanie akapitów

Narodnyy Himn

Bozhe, budy pokrovytel'
Cisariu, Ieho kraiam!
Kripkyj viroiu pravytel',
Mudro nai provodyt' nam!
Pradidnu Ieho koronu
Boronim vid voroha,
Tisno iz Habsburgiv tronom
Splelas' Avstryi sud'ba!
 
Dzięki!

Feel free to use this translation if referenced (e.g on Wikipedia by putting URL of translation).

Przesłane przez użytkownika AussieMinecrafterAussieMinecrafter w pon., 15/08/2022 - 06:41
Tłumaczenia utworu „Народний гімн”
transliteracja AussieMinecrafter
Gott Erhalte Franz den Kaiser: Top 3
Komentarze
Read about music throughout history