The Nazgûl (tłumaczenie na hiszpański)

Reklamy
sindarin (szaroelfi / sindariński)

The Nazgûl

Ristais dúath
Nerchennin o chuil
Coll am
na waewath goeyl
Tellin i Neder
Gurth renia
Meditha han phan
Meditha ardhon
 
Udostępniono przez SilentRebel83SilentRebel83 dnia pon., 03/12/2012 - 10:05
tłumaczenie na hiszpańskihiszpański
Wyrówna akapity
A A

Los Nazgûl

Son fragmentos de sombra
Arrancados de la vida
Llevados por el viento
Y por los vientos cayeron
Los Nueve1 han llegado
La Muerte levanto vuelo
Él se comerá todo
Comerá todo el mundo.
 
  • 1. o "Los Nueve Jinetes" o "Jinetes Negros".
  • No utilicen mis traducciones sin crédito o permiso. — Don't use my translations without credit or permission.

  • Tienen permiso de usar mis traducciones como base para hacer otras traducciones, pero solo en este sitio con crédito. — You have permission to use my translations as a base to make other translations, but only on this site and with credit.

  • Terminology: lit. (literally), lat. (latin term), pr. (pronunciation). @= a/o (for Spanish translations only, @ can be switched from a feminine or masculine perspective.
Udostępniono przez phantasmagoriaphantasmagoria dnia niedz., 02/08/2015 - 18:18
Komentarz autora:

Traducción en Ingles de aqui.

Więcej tłumaczeń piosenki „The Nazgûl”
hiszpański phantasmagoria
Kolekcje zawierające "The Nazgûl"
Howard Shore: Najbardziej popularne 3
Moje komentarze