-
Невоља → Tłumaczenie (ukraiński)
✕
Tłumaczenie
Нещастя
Коли вночі місто спить, ти виходиш з дому;
Чи слідкуєш за мною по п'ятах: чи я одна?
Чи немає зі мною когось?
А тебе знають всі, тебе знає все місто.
Кажеш, що ти не такий, і все місто бреше.
Я не збожеволіла і все прекрасно знаю;
Тисячу разів тобі казала "Кінець".
ПРИСПІВ:
Ти брешеш про те, що буде краще;
А мені такий не потрібен.
Любиш жінок легкої поведінки і пістолети,
Ти -- ходяче нещастя.
Нещастя, не-не-нещастя (х2)
І всі кажуть: Приходить (хто?) Нещастя!
І поки вночі місто спить, ти ганяєш вулицями;
Де ти з'явишся -- там драма,
Суцільний нервовий зрив.
А тебе знають всі, тебе знає все місто.
Кажеш, що ти не такий, і все місто бреше.
Я не збожеволіла і все прекрасно знаю;
Тисячу разів тобі говорила: "Кінець".
(Приспів)
(Кобі)
Нещастя, не-не-нещастя (х2)
І всі кажуть: Приходить (хто?)
Хотів би я абсолютно все,
Все-все, все знати;
Хотів би я знати,
Де ти о пів на другу.
Хотів би бачити: З ким ти зустрічаєшся,
З ким знайома, до кого тебе тягне серце,
Коли мене там немає.
Хотів би я абсолютно все,
Все-все, все знати;
Хотів би я знати,
Де ти о пів на другу.
Хотів би бачити: З ким ти зустрічаєшся,
З ким знайома, до кого тебе тягне серце,
Коли мене там немає.
(Приспів)
Нещастя, не-не-нещастя (х2)
Ходяче нещастя.
Dzięki! ❤ | ||
podziękowano 1 raz |
Szczegóły podziękowań:
Użytkownik | Jak dawno temu |
---|---|
Gość | 6 l. 9 mies. |
Przesłany przez użytkownika nefret w 2017-05-31
✕
Dara Bubamara: Top 3
1. | Зидови (Zidovi) |
2. | Трн у оку (Trn u oku) |
3. | Веро, неверо (Vero, nevero) |
Komentarze
- Zaloguj się lub utwórz konto by komentować
Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą. Bądź z Ukrainą!
O tłumaczu
...u majsku zoru...
Nazwa: Marina
Guru Editor
Wkład:Liczba przekładów: 984,
Liczba transliteracji: 54, Liczba piosenek: 120,
Liczba podziękowań: 2291,
Liczba spełnionych próśb: 184 (dla 50 użytkowników),
Liczba wypełnionych próśb o transkrypcję: 37,
Liczba dodanych frazeologizmów: 1823,
Liczba wyjaśnionych frazeologizmów: 723,
Liczba zamieszczonych komentarzy: 524
Liczba transliteracji: 54, Liczba piosenek: 120,
Liczba podziękowań: 2291,
Liczba spełnionych próśb: 184 (dla 50 użytkowników),
Liczba wypełnionych próśb o transkrypcję: 37,
Liczba dodanych frazeologizmów: 1823,
Liczba wyjaśnionych frazeologizmów: 723,
Liczba zamieszczonych komentarzy: 524
Języki Ojczysta znajomość: ukraiński, Biegła znajomość: rosyjski, Podstawowa znajomość: angielski, bośniacki, serbski, chorwacki, czarnogórski