-
Nightfall → Tłumaczenie (ukraiński)
✕
Tłumaczenie
Морок
Ось вона,
вся правда,
фіналу слави людства,
Що згине в морок.
Цей день наш,
останній.
І закінчилась п'єса,
Як впаде морок.
В вогні пустеля,
дітей обличчя стали,
тепер наступним ворогом в війні.
Дув холодний вітер,
Над великим стосом тіл,
Життя тут вже нема.
Врятуй нас від пекла цього.
Врятуй від провини.
Ось вона,
вся правда,
фіналу слави людства,
Що згине в морок.
Цей день наш,
останній.
І закінчилась п'єса,
Як впаде морок.
Ми граєм у війну Богів, що наші сплутують думки.
Кожен день, нові новини.
І мільйони бачать, як земля згорить у прах,
Hrimata Eleison.
Врятуй нас від пекла цього.
Врятуй від провини.
Ось вона,
вся правда,
фіналу слави людства,
Що згине в морок.
Цей день наш,
останній.
І закінчилась п'єса,
Як впаде морок.
На віки вічні,
Чуєш як плаче,
На віки вічні,
Цей світ вмирає,
І час мали ми збагнути все.
Ось вона,
вся правда,
фіналу слави людства,
Що згине в морок.
Цей день наш,
останній.
І закінчилась п'єса,
Як впаде морок.
Ми все вище, полум'я все ближче.
Наш танок фінальний почнемо.
✕
Xandria: Top 3
1. | Salomé |
2. | Nightfall |
3. | Forevermore |
Komentarze
- Zaloguj się lub utwórz konto by komentować
Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą. Bądź z Ukrainą!
O tłumaczu
Rola: Superużytkownik
Wkład:Liczba przekładów: 152,
Liczba transliteracji: 4, Liczba piosenek: 375,
Liczba podziękowań: 696,
Liczba spełnionych próśb: 2 (dla 1 użytkownika),
Liczba dodanych frazeologizmów: 11,
Liczba wyjaśnionych frazeologizmów: 12,
Liczba zamieszczonych komentarzy: 31
Liczba transliteracji: 4, Liczba piosenek: 375,
Liczba podziękowań: 696,
Liczba spełnionych próśb: 2 (dla 1 użytkownika),
Liczba dodanych frazeologizmów: 11,
Liczba wyjaśnionych frazeologizmów: 12,
Liczba zamieszczonych komentarzy: 31
Języki Ojczysta znajomość: ukraiński, Biegła znajomość: angielski