-
Није мене душо убило → Tłumaczenie (angielski)
•
Liczba przekładów: 6angielski #1
✕
Prośba o korektę
Oryginalne teksty (piosenek)
Није мене душо убило
Нема нама сна душо уморна
јер у нашим венама тече судбина
судбине су наше реке дубоке
велике и широке без обале
Реф. 2x
Није мене душо убило
убило, вино румено
убила ме љубав твоја неверна
неверна, нек' си проклета
Овај живот, живот више није
зашто да се крије када тако је
ја без тебе не умем да трајем
и да пуно дајем, све је готово
Реф. 2x
Przesłany przez użytkownika Stihovi w 2012-09-29
Tłumaczenie
It hasn't killed me, my dear
We have no sleep, my tired dear
because fate flows through our veins
our fates are like deep rivers
they're big and wide, with no shore
Ref.
It hasn't killed me, my dear
the red wine hasn't killed me
your unfaithful love killed me
damn you, you unfaithful woman
This life, can't be called life anymore
why should I hide it, when it's a fact
I can't last without you
even if I give my all, it's all over
Ref.
Dzięki! ❤ | ||
podziękowano 2 razy |
Szczegóły podziękowań:
Użytkownik | Jak dawno temu |
---|---|
stefansih1 | 11 l. 6 mies. |
Goście podziękowali tyle razy: 1
Przesłany przez użytkownika MayGoLoco w 2012-09-29
Goran Dimitrijadis Dima: Top 3
1. | Није мене душо убило (Nije mene dušo ubilo) |
2. | Храм (Hram) |
3. | Била си ми све (Bila si mi sve) |
Komentarze
You're not supposed to use those kinds of programs/online machine translators here on this site, so I'll unpublish your translation.
I've already translated one other song for you ;)
You can always make a translation request for any song you'd like to be translated!
You can use those programs like a dictionary, but don't translate the whole song with it ;)
You can always comment on your translation that you're not sure about some words for example and other people might respond to that and help you with your translation.
- Zaloguj się lub utwórz konto by komentować
Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą. Bądź z Ukrainą!
O tłumaczu
Rola: Emerytowany moderator
Wkład:
Liczba przekładów: 795, Liczba piosenek: 725,
Liczba podziękowań: 4975,
Liczba spełnionych próśb o przetłumaczenie: 166 (dla 66 użytkowników),
Liczba wypełnionych próśb o transkrypcję: 1,
Liczba zamieszczonych komentarzy: 1659
Liczba przekładów: 795, Liczba piosenek: 725,
Liczba podziękowań: 4975,
Liczba spełnionych próśb o przetłumaczenie: 166 (dla 66 użytkowników),
Liczba wypełnionych próśb o transkrypcję: 1,
Liczba zamieszczonych komentarzy: 1659
Języki Ojczysta znajomość: bośniacki, chorwacki, niderlandzki, czarnogórski, serbski, Biegła znajomość: angielski
This is much better!!! Thank you. Can you please translate some other songs from Serbian to English which I will post? :) I used some program for translation. Obviously is not the best. Thank you once again.