Non pago affitto (tłumaczenie na sycylijski)

tłumaczenie na sycylijskisycylijski
A A

Un pau u lueri

[Intro: Bello Figo & The GynoZz]
Ou, ou
un pau u lueri
un pau u lueri
un paàmu u lueri
amunì, minchia, semu nìuri nàutri!
 
[Hook: Bello Figo Gu]
(Yeeh) Iu un pau u lueri
un pau u lueri
iu un pau u lueri
un pau u lueri (yeeh)
iu un pau u lueri
un pau u lueri
un pau u lueri
un pau u lueri
 
[Ponte 1: The GynoZz]
Tutti l'amici mè s'arricamparu câ varca
swag varca, arricampati n Talia, sùbbitu, avemu:
casa, màchini, sticchj
 
[Hook 2: Bello Figo]
(Yeeh) Iu un fazzu u travagghiaturi
un fazzu u travagghiaturi
iu un fazzu u travagghiaturi
un fazzu u travagghiaturi (yeeh)
iu un fazzu u travagghiaturi
un fazzu u travagghiaturi
un fazzu u travagghiaturi
un fazzu u travagghiaturi
 
[Ponte 2: The GynoZz & Bello Figo]
Un m'allordu i manu picchì già sugnu nìuru
sugnu un pròfugu (no bono, no bono)
pròfugu!
 
[Verse 2: Bello Figo]
Fu Mattarella a dìricci ca nni pòttimu arricampari n Talia
adunca purtavu tutti l'amici me câ varca
videmma Mattè, Matteo Renzi
nni dissi ca chista è casa nostra, adunca tutti i me amì
tutti i me amici vutamu tutti PD-o, PD-o
amunì, minchia, vutàmucci
nàutri vulemu i fìmmini janchi, ficcàricci n vucca
e po vulemu Wi-Fi, Wi-Fi, e macari a pàa
iu mi curcu ô fùnnacu a quattru stḍḍi
picchì sugnu beḍḍu, riccu, famusu, nìuru
 
[Hook: Bello Figo] x2
(Yeeh) Iu un pau u lueri
un pau u lueri
iu un pau u lueri
un pau u lueri (yeeh)
iu un pau u lueri
un pau u lueri
un pau u lueri
un pau u lueri
 
[Verse 3: Bello Figo]
Ô me paisi cc'è a guerra
adunca fujivu n, n Talia
ma ê setti dâ, ê setti dâ matina un nni pùrtanu ma' a lasagna
pùrtanu sempri u latti chî, latti chî ci, latti chî cirijala
ma a mia, ma a mia, un mi chiaci
picchì mi chiaci cchiù assà a pasta cû tonnu, tonnu
amunì, minchia, piscàmulu!
Po avissi bisognu di nu sticchiu jancu picchì â matina
m'addrivigghiu sempri câ minchia tisa (tisa) tisa (tisa)
amunì, minchia, minamunilla!
Iu fazzu sempri u me ballu
si chiama "a pesca dâ minata, dâ swagga, dû"
"Conce, conce", spacchiusu sugnu troppu cé
a un burdellu di sticchj janchi, cc'am'â ficcari
iḍḍa s'assetta ncapu a me facci comu s'assetta ncapu a seggia
grapi a vucca, ca ti lassu nticchia i chiuvuta
ou fìmmina janca ti chiaci a me çiannaca?
Ou màsculu jancu un si mancu pi nenti swagga
bonu camurrijari, e jùnciti
amuninni â stazziuni a mpaccari bicichetti
 
[Outro: The GynoZz & Bello Figo]
Un m'allordu i manu no bono
picchì già sugnu nìuru
sugnu un pròfugu no bono, no bono
pròfugu! no bono
pròfugu! no bono
pròfugu! no bono
pròfugu! no bono, no bono, no bono
 
Dzięki!
Udostępniono przez QaqquQaqqu dnia sob., 23/10/2021 - 02:07
włoski
włoski
włoski

Non pago affitto

Tłumaczenia piosenki „Non pago affitto”
sycylijski Qaqqu
Kolekcje zawierające "Non pago affitto"
Moje komentarze
Read about music throughout history