Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą.     Bądź z Ukrainą!
  • Sara Teasdale

    November → Tłumaczenie (hebrajski)


  • Liczba przekładów: 8
    hebrajski
    +jeszcze 7
    , niemiecki #1, #2, polski, rosyjski #1, #2, #3, rumuński
Podziel się
Rozmiar czcionki
Prośba o korektę
Oryginalne teksty (piosenek)
Zamień języki stronami

November

The world is tired, the year is old,
The fading leaves are glad to die,
The wind goes shivering with cold
Where the brown reeds are dry.
 
Our love is dying like the grass,
And we who kissed grow coldly kind,
Half glad to see our old love pass
Like leaves along the wind.
 
Tłumaczenie

נובמבר

העולם עייף, השנה זקנה,
העלים הנובלים למות ששים,
הרוח, רועדת מקור, נעה
לאן שיבשו קני הסוף החומים.
 
אהבתנו גוססת כמו עשב,
ואנו, שהתנשקנו, נעשים קרים ואדיבים,
שמחים למחצה לראות את אהבתנו חולפת
כמו עלים שברוח נידפים.
 
Autor przekładu poprosił o korektę swojej pracy.
Oznacza to, że z wdzięcznością przyjmie poprawki i sugestie.
Jeśli znasz biegle języki oryginału i przekładu, zachęcamy do pozostawienia komentarza.
Komentarze