Obsession (tłumaczenie na rumuński)

Reklamy

Obsession

제발 이제 그만
 
밤이 눈을 멀게 끔 하니
넌 또 몰래 숨어들었지
잠든 귓가 쓱 핥다 쳐다보다
할퀴곤 웃어대
 
끝도 없이 속삭이는 목소리
Oh you’re the bad dream kill
나를 홀려 자꾸 불러
너 있는 곳 그래 네게 오라고
 
날 안다고? (I don’t think so)
뭔데 내게 파고들어 (I don’t think so)
넌 내 눈을 가려 (I don’t think so)
진실들을 덮어 (I don’t think so)
헛된 꿈 버려 (I don’t think so)
독을 뱉게 하지 마 (I don’t think so)
넌 날 다신 못 가져 (I don’t think so)
Shut up and go away
 
Thousand nights 지겹도록 말했어
쫓고 쫓는 악몽 이젠 끝낼게
불이 꺼진 exit light
이제 그만 꺼져 줄래 내게서
 
지겨워
Ha! 그만해 둬
내 귓속에 쏟아대는 소리 Imma let it blow
오감은 그것으로 쏠리고 곤두서고
들어온 너는 제멋대로 휘저어
한눈을 뜬 채로 잠들면
소리 없이 스며드는 the phantom
I’m so sick and tired of it
불이 켜지면 네가 사라져 있길
 
날 위한다고? (I don’t think so)
뭔데 내게 파고들어 (I don’t think so)
깊게 스며들어 (I don’t think so)
혼란스러워 (I don’t think so)
Take whatever (I don’t think so)
보이지도 마라 (I don’t think so)
넌 날 다신 못 가져 (I don’t think so)
집착하지 좀 마
 
Thousand nights 지겹도록 말했어
쫓고 쫓는 악몽 이젠 끝낼게
불이 꺼진 exit light
이제 그만 꺼져 줄래 내게서
 
Blacken my heart,
Creepin’ dark night,
Stainin’ my soul
잠든 듯 눈을 뜨면 거친 소름과
선명한 그것의 흔적과
주인 없는 names on the ground
불러내 춤을 춰 tonight
Say it what you like
 
그래 너와 행복했었던
시간들을 알아
이젠 끝내야 한다는 걸
Forget everything yeah
 
날 안다고? (I don’t think so)
뭔데 내게 파고들어 (I don’t think so)
넌 내 눈을 가려 (I don’t think so)
진실들을 덮어 (I don’t think so)
헛된 꿈 버려 (I don’t think so)
독을 뱉게 하지 마 (I don’t think so)
넌 날 다신 못 가져 (I don’t think so)
Shut up and go away
 
Thousand nights 지겹도록 말했어
쫓고 쫓는 악몽 이젠 끝낼게
불이 꺼진 exit light
이제 그만 꺼져 줄래 내게서
 
One night 어둠 속에 보인 건
나를 쫓던 기묘했던 그림자
불이 켜진 exit light
거울 속의 나를 보고 있는 나
 
내게서 사라져
꺼져
내게서 사라져
 
Udostępniono przez ArchieParkArchiePark dnia śr., 27/11/2019 - 09:00
Ostatnio edytowano przez SindArytiySindArytiy dnia sob., 28/03/2020 - 17:48
tłumaczenie na rumuńskirumuński
Wyrówna akapity

Obsesie

Te rog, opreşte-te acum
 
Noaptea mă orbește
Și ai intrat din nou
Îmi lingi urechile în timp ce dorm
Mă zgârii și râzi
 
Vocea ta îmi șoptește neîncetat
Oh, ești moartea din coșmar
Contnui să mă posezi și să mă chemi
Să vin acolo unde ești, da, să vin la tine
 
Știi cum sunt? (Nu cred asta)
Cine ești ca să te apropii de mine? (Nu cred asta)
Îmi acoperi ochii (Nu cred asta)
Ascunzând adevărurile (Nu cred asta)
Scapă de visele tale inutile (Nu cred asta)
Nu mă face să scuip otrava (Nu cred asta)
Nu mă vei mai avea niciodată (Nu cred asta)
Taci și pleacă
 
Mii de nopți, am spus-o de atâtea ori
Voi pune capăt coșmarurilor care mă tot urmăresc
Lumina de ieșire s-a stins
Acum oprește-te și îndepărtează-te de mine
 
M-am săturat de asta
 
Ha! Este suficient
Sunetele care mi se revărsă în urechi, le voi lăsa să explodeze
Cele cinci simțuri ale mele sunt concentrate și perfecționate în ele
Dar intri şi amesteci totul cum vrei
Când dorm cu un ochi deschis
Intri ca o fantomă să te strecori fără să faci vreun zgomot
Sunt atât de sătul de asta
Când se vor aprinde luminile, sper că ai dispărut
 
Știi cum sunt? (Nu cred asta)
Cine ești ca să te apropii de mine? (Nu cred asta)
Îmi acoperi ochii (Nu cred asta)
Ascunzând adevărurile (Nu cred asta)
Scapă de visele tale inutile (Nu cred asta)
Nu mă face să scuip otrava (Nu cred asta)
Nu mă vei mai avea niciodată (Nu cred asta)
Nu te obseda
 
Mii de nopți, am spus-o de atâtea ori
Voi pune capăt coșmarurilor care mă tot urmăresc
Lumina de ieșire s-a stins
Acum oprește-te și îndepărtează-te de mine
 
Îmi denigrezi inima, pândești noaptea, pătându-mi sufletul
Când deschid ochii de parcă aș fi încă adormit
Frisoanele bruște și urmele lor clare
Și numele de pe terenul care nu este deținut de nimeni
Cheamă-mă, să dansez diseară
Spune ce vrei
 
Da, știu bine că, cu tine
Am avut şi momente fericite
Dar acum trebuie să termin totul
Uită totul, da
 
Știi cum sunt? (Nu cred asta)
Cine ești ca să te apropii de mine? (Nu cred asta)
Îmi acoperi ochii (Nu cred asta)
Ascunzând adevărurile (Nu cred asta)
Scapă de visele tale inutile (Nu cred asta)
Nu mă face să scuip otrava (Nu cred asta)
Nu mă vei mai avea niciodată (Nu cred asta)
Taci și pleacă
 
Mii de nopți, am spus-o de atâtea ori
Voi pune capăt coșmarurilor care mă tot urmăresc
Lumina de ieșire s-a stins
Acum oprește-te și îndepărtează-te de mine
 
Într-o noapte, ce am văzut în întuneric
A fost umbra ciudată care m-a bântuit
Lumina de ieșire se aprinde
Sunt eu, uitându-mă în oglindă
 
Îndepărtează-te de mine
Pleacă
Îndepărtează-te de mine
 
Dzięki!
podziękowano 1 raz
Udostępniono przez Andreea TomaAndreea Toma dnia czw., 02/01/2020 - 21:36
Moje komentarze