Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą.     Bądź z Ukrainą!
Podziel się
Rozmiar czcionki
Oryginalne teksty (piosenek)
Zamień języki stronami

'Okapau Teu Alu [How Far I'll Go]

Talu mei he ui e moana
'I hoku manatua
Kae ta'e'iloa
 
'Amanaki ke u maongo'i
Ka foki au ki he vai
Neongo hoku lava ai
 
Laka taha kuou fai
Mo e hala ke vakai
Taufa'ala au ai
Ka tafoki e hala
Ki he potu ku 'iloa
'Oku tapu ia
Ku manakoa
 
Ui mai 'e mata moana mo langi
'Ikai 'iloa
'Ene lōlōa
'E kapau puhi lā 'e matangi mei 'i mui
Teu 'ilo ha'aho
'Okapau teu 'alu mama'o pe ika'i
 
'Ilo au taha kotoa
He motu fiefia
Langa sīpinga
Ku'ilo au taha kotoa
Ngaaue fakataha
Kau langomekina
 
Teu tataki ē
Mo e mālohi ē
'Oka hoho'ia au ka muitala au
Ka hoha'a e loto mo e ha ki laulau
Keu tuku ē
 
Vakai he mataatahi, ngingila
'Ikai 'ilo
Hono loloto
Ka matamata mai 'o hange, taufa'ala
Keu 'ilo au
Ko ha tapa vai, teu folau'i ai
 
Ui mai 'e mata moana mo langi
'Ikai 'iloa
'Ene lōlōa
'E kapau puhi lā 'e matangi mei 'i mui
Teu 'ilo ha'aho
'Okapau teu 'alu
 
Tłumaczenie

Si debo irme [How Far I'll Go] (Versión tóngana)

Puedo recordar el llamado del océano
en mi memoria,
pero es vago.
 
Espero poder impresionarlo1
pero regreso al agua
a pesar de que todavía lo intento.
 
Cada paso que hago
y cada camino que busco,
y cada ruta
el camino me regresa
al sitio que conozco,
pero está prohibido
aunque todavía deseo [ir allí].
 
El horizonte entre el océano y el cielo me llama
a la distancia,
es desconocido
y si el viento sopla en mi vela por detrás
lo sabré un día,
Si debo llegar lejos o no.
 
Ya sé que todos
en esta feliz isla
[Está] construida por diseño,
lo sé, todos
trabajan juntos
Y les daré una ayuda.
 
Los guiaré
con mi fuerza,
estaré satisfecha si sigo las reglas,
pero mi corazón me contradice con una pequeña canción,
¿Debería detenerme?
 
Miro a la orilla y es brillante,
nadie sabe
su profundidad,
pero al parecer me llama a buscarlo,
para que pueda saberlo,
Esta el horizonte del mar y navegaré hacia allá.
 
El horizonte entre el océano y el cielo me llama
a la distancia
es desconocido
y si el viento sopla en mi vela por detrás
lo sabré un día,
Si debo irme.
 
  • 1. Refiriéndose a su padre
Komentarze