-
ONLY≠LONELY → Tłumaczenie (rosyjski)
Liczba przekładów: 4rosyjski #1+jeszcze 3, #2, #3, transliteracja
✕
Prośba o korektę
Oryginalne teksty (piosenek)
ONLY≠LONELY
二人だけの最後の夜に 今夜は語り明かそうよ
色とりどりに思い出咲かせて 餞に贈る鮮やかな花束に
いってきます 微笑む君の 背中をそっと押せたなら
寂しい気持ちは添えるだけで リボンのように
どんなに遠くても
by your side, on your side
君の味方ならここにいるよ
ようこそ only lonely 恐れないで大丈夫
おいでよ only lonely 繋がっていればわかる
ひとりと孤独は違うって only ≠ lonely
おかえりなさい 涙見せずに いつか笑顔で言えるかな
サヨナラだけは言わないように 飲み干した truth
どんなに辛くても
by my side, on my side
私の味方でしょ?
見守っていて
ようこそ only lonely 目を閉じれば会える
おいでよ only lonely 繋がっていればわかる
ひとりと孤独は違うって only ≠ lonely
朝焼けが君を連れて行く
どこか遠く知らない街へ
これからの二人に約束しよう
only lonely… only ≠ lonely
恐れないで大丈夫
おいでよ only lonely 繋がっていればわかる
ようこそ only lonely 目を閉じれば会える
おいでよ only lonely 繋がっていればわかる
ひとりと孤独は違うって only ≠ lonely
Przesłany przez użytkownika
Miley_Lovato w 2017-11-30

Ostatniej edycji dokonał użytkownik
Miley_Lovato w 2020-10-28

Tłumaczenie
Один не значит Одинок
В эту только нашу ночь последнюю с тобой За разговорами встретим рассвет!
Многообразные воспоминания расцветут, Подарю тебе их на прощание - держи букет!
Всё! Побежала я! Ты же улыбнёшься вдруг, Когда к спине я легонько прижмусь!
И станет одиноко, и печаль моя вокруг Лентою вьётся и пусть...
Как бы ни были мы далеко
Я с тобой, я с тобой.
Как союзник единственный твой Здесь буду всегда!
Заходи же один-нокий, Ни за что тебя не напугаю!
Приди же, один-нокий! Мы же связаны, я-то знаю!
"Одинок" и "один" отличаются И "один" вовсе не "одинок".
Ну вот ты и вернулся. Не показывая слёз, Будет ли улыбка твоя мне видна ?
Прощальных слов ты больше не говори всерьёз, И выпей правду до дна.
Как бы ни было нам тяжело -
Ты со мной, ты со мной!
Как союзник единственный мой
Присмотри же за мной!
Заходи же один-нокий, Лишь закрой ты глаза - и я рядом!
Приди же, один-нокий, Мы же связаны, я-то знаю!
"Одинок" и "один" отличаются И "один" вовсе не "одинок".
Утречком заря идёт за тобою по пятам,
В дальний городок, незнакомый мне совсем...
Так давай пообещаем друг для друга мы:
Один-нокий... И "один" вовсе не... одинок!
Ни за что тебя не напугаю.
Приди же, один-нокий! Мы же связаны, я-то знаю.
Заходи же один-нокий! Лишь закрой ты глаза - и я рядом!
Приди же, один-нокий! Мы же связаны, я-то знаю!
"Одинок" и "один" отличаются! И "один" вовсе не "одинок".
zachowujące rytm
regularne metrum
poetyckie
Dzięki! ❤ | ![]() | ![]() |
podziękowano 4 razy |
Szczegóły podziękowań:
Goście podziękowali tyle razy: 4
To jest tłumaczenie poetyckie — dosłowne znaczenie tekstu zostało przekształcone (dodano lub pominięto wyrazy i informacje; pojęcia zastąpiono innymi, równoważnymi).
Przesłany przez użytkownika
Kiyoura Row w 2023-06-05

Komentarz autora:
Перевод выполнен совместно с https://vk.com/artem069
✕
Tłumaczenia utworu „ONLY≠LONELY”
rosyjski P,M,EKiyoura Row
Pomóż przetłumaczyć utwór „ONLY≠LONELY”
LiSA (Risa Oribe): Top 3
1. | 炎 (Homura) |
2. | Unlasting |
3. | 紅蓮華 (Gurenge) |
Komentarze
- Zaloguj się lub utwórz konto by komentować
Music Tales
Read about music throughout history