Christian Hymns & Songs
Christian Hymns & Songs
Tytuł piosenki, Album, Język
Wszystkie teksty piosenek
'Tis So Sweet To Trust In Jesus
10,000 Reasons
À Toi la Gloire
A Tori Fansoun
A Tori Le Ras
A través de todo
Aanbid Nu De Koning
Above All PowersTłumaczenie
Ábranse Los Cielos
Adoramus Te
Adoremus in Aeternum
After
Ag Críost an Síol
Agnus Dei
Agnus Dei (Marco Barrientos version)
Agnus Dei (Marcos Vidal version)
Agnus Dei (Rey de Reyes Church version)
Ai Kinisou
Aibuijuij ñön Jemen
Aintza Aitari
Alabaster Box
Aleluya de la tierra
Alive Alive
All glory be to Christ
All Hail the Power
All Hail the Power of Jesus' Name
All Through the Night
All who are thirstyTłumaczenie
Alleluja, Laudate Domininum In Sanctis Ejus
Ama Namin
Amami
Amazing Love (You Are My King)
Amrem Tereking
Ancient of Days
And Can It Be
And Can it be That I Should Gain
Anga-Aṅ Mi-Im Raneh Nö Hol Ngam Tēv
Ángele DeiTłumaczenie
Ángeles volando.
Angels From The Realms Of Glory
Anglorum iam apostolus
Anima ChristiTłumaczenie
Antiphon to Mary
Apwe Penga Lya Kwa Lesa
Apʉ Nʉa Sutaikana
Ära åt Fadern
Archanioł Boży Gabryjel
Are You Washed In the Blood?
Arise my love
Arise my soul arise
Armor Of God
Artigos da fé
As We Now Take The Sacrament
At the Lamb's High Feast We Sing
At the name of Jesus
Atšé̱o̱ Egbe̱i Ake̱ Babel
Atukuzwe Baba
Aurora Lucis Rutilat
Ave Maria
Ave Maria (The Hail Mary)Tłumaczenie
Ave Maria Algueresa
Ave Maris Stella
Ave Regina Caelorum
Awesome God
Azbuchna molitva
Babam Sensin
Babbu nostru
Bambelela
Barka
Be Not Afraid
Be Thou My Vision [Alternative Eleanor Hull Version]
Be Thou My Vision [Eleanor Hull Version]
Beautiful Saviour
Bebelwg Soja
Because He Lives
Behold the Lamb
Ben Zayıfken Sen Gücümsün
Beneath The Cross Of Jesus
Benedici il Signore, anima mia
Beware, Little Lambs
Bí Thusa 'Mo Shúile
Bleibet hier
Blessed Assurance
Blessed Be God
Bogorododitse Devo, raduysia (Богородице Дево, радуйся),
Bogurodzica
Bonse Aba
Breathe On Me, Breath of God
Bringing in the Sheaves
Broken (Don't pass me by)
Bueno es Dios, siempre fiel
By Grace I'm Saved
Błogosławieni Miłosierni (WYD Krakow 2016 Theme Song)
Błogosławiona Matka Boga
Caminaré
Cântico de Maria (Magnificat)
Carol of the Bells
Catholic Hymnal: To Jesus' Heart, all burning
Celebrad
Celebrate Jesus, celebrate
Changez vos cœurs
Chief of Sinners
Children All Over The World
Christus Vincit
Chwała Ojcu
Chwała Ojcu (Wersja Ewangelicka)
Cibavit eos
Come Behold the Wondrous Mystery
Come People of The Risen King
Come Sound His Praise Abroad
Come to Jesus
Come to the Feast
Come to us
Come Ye Sinners
Come, Christians, join to sing
Come, now is the time to worship
Come, Praise and Glorify
Come, Thou Fount of every blessing
Cómo te podré pagar
ConfiteorTłumaczenie
Corona de adviento (Canten con gozo...)
Could Not Do Without Thee
Cover with his life
Credo (The Nicene Creed)
Cristo Yo Te Amo
Crown Him with Many Crowns
Cum adpropinquaret Dominus
Czarna Madonna
Days of Elijah
De Tal Manera
Dear Lord and Father of Mankind
Déjame sentir
Desperta Brasil
Deus ti salvet Maria
Di Nagmamaliw
Diario de María.
Dicsőség az Atyának
Dies Irae
Dies Iræ
Dios está aquí
Dios no es una imagen de madera
Doamne Iisuse Hristoase
Don't Forget the Sabbath
Don't Go Away Without Jesus
Dona nobis pacem
Down from His Glory
Draw me nearer
Drop, Drop Slow Tears
Eden of Love / How Sweet to Reflect on the Joys That Await Me
Eer aan de Vader
Eg Veit i Himmerik ei Borg
Ehre sei dem Vater
Ehre sei dem Vater (Evangelische Fassung)
Ein feste Burg ist unser GottTłumaczenie
El Cant de la Sibil·la (Judicii Signum)
El Poder De Tu Amor
El Señor es mi pastor
El Señor es mi rey
Emmanuel
En mi debilidad
endless hallelujah
Eni ke stichira tou Pascha
Epi Hlemu Jë
Erscheinen meines Gottes Wege
Es kommt ein Schiff geladen
Espíritu Santo
Esta paz que sinto em minh'alma (Não Olho As Circunstâncias)
Eternal Father Strong to Save
Every move I make
Every Promise
Exceeding Joy
Ey Göklerdä olan Bobamız
Fairest Lord Jesus
Fakatapui
Falling on my knees
Father Abraham
Fill Thou My Life
Filled with glory
Firmes en la Fe (WYD Madrid 2011 Theme Song)Tłumaczenie
Flores Apparuérunt In Terra Nostra
Flos Carmeli
Follow me
Forever
GaudeteTłumaczenie
Give Thanks
Give to Our God Immortal Praise
Glóir don Athair
Gloire au Père
Gloria a o Pai
Gloria a ti
Gloria al Padre
Gloria al Padre [Italiano]
Glòria al Pare
Glória ao Pai
Gloria ao Pai
Gloria ba Padre
Gloria et Honor Patri
Gloria In Excelsis Deo
Gloria kam Timen
Gloria Patri
Gloria Patri [Latin]
Glorify you alone
Gloro al la Padro
Glory Be to the Father
God Has Not Promised
God is working his purpose out
God Made Low
God Of Creation All Powerful
God of Elijah
God of wonders
God will make a way
God, Our Father, Hear Us Pray
Göklerdä Allaha metinnik
Good Morning, Jesus
Grace Greater than Our Sin
Guds Ord Det er Vort Arvegods
Guide me, O Thou great Jehovah
Guter Freund, ich frage dich
Głoria ał Pare
Hail Him the King of Glory
Hallelujah, Praise Jehovah, O My Soul
Hallelujah, What a Savior
Hark! the Voice of Jesus Calling
Haz un milagro en mí
He Arose
He Cared That Much For Me
He giveth more grace
He is Lord, He is Lord
He is my Everything
He Lives
He lives, He Lives
He Will Carry You
He's coming soon
Here I am, Send Me
Herra, kädelläsi
Higher Ground
His Forever
His Name is Wonderful
Hiszekegy
Hnuoi Vânram
Hnuoia Mi Po
Hodie nobis coelorum
Holy Holy HolyTłumaczenie
Holy is He
Holy is the Lord
Holy Spirit Prayer of Saint Augustine
Holy Spirit rain downTłumaczenie
Hoosianna
Hosanna
Hospodine Pomiluj Ny
Hover o’er me, Holy Spirit
How Deep the Father's Love for Us
How Firm a Foundation
How great is our God
How Great Thou ArtTłumaczenie
How Rich A Treasure We Possess
How Sweet and Aweful is the Place
How sweet the name
Hristos a înviat
Hymnus Ad Nonam
I adore you almighty God
I am free
I am Thine, O Lord,
I can only imagine
I celebrate the day
I cieli narrano
I could not do without Thee
I Love Thy Kingdom Lord
I Passiuna tu Cristu
I Saw One Weary
I Sing the Mighty Power of God
I surrender all
I want to lift my hands
I Will Praise Him Still
I Will Sing of My Redeemer
I'll Keep Holding On To Jesus
I'm so glad
Ïa Ki Bynriew
Iesu, Dulcis Memoria
Il sole è già alto nel cielo
Immortal, invisible, God only wise
In Christ alone
In Humility, Our Savior
In The Presence Of Jehovah
In Your presence
Io son'un Pellegrin
Is all about you
İsa Mesih Tanrının Oğlu
It Shall Come To Pass (Acts 2:17-21 & Joel 2:28-32
It Will Be Worth It All
Itataas, Ihahayag
Jag Vill Älska Dig Av Hela…
Jaya Ho
Jerusalem, Jerusalem
Jesasi Nʉmi Sutainʉʉ?rʉ
Jesus Christ is Risen Today
Jesus din søte forening å smake
Jesus I Come
Jesus ist kommen, Grund ewiger Freude
Jesus Joy of the Highest Heaven
Jesus Lover of my soul
Jesus loves meTłumaczenie
Jesus Loves Me (In Three Languages)
Jesus Loves the Little Children
Jesus óepꞌóˀpꞌoeˀan
Jesus óetsikaˀyan ha̖a̖ḏä́ i̖ˀgeḏi
Jesus Paid It All
Jesus shall reign
Jesus Wept! Those Tears are Over
Jesus, Em Tua Presença (O Véu Que Separava)
Jesus, I Love You
Jesus, Lover of My Soul
Jesus, Name Above All Names
Jesus, We Celebrate Your Victory
Jesus-di Wí Sen Ûnˀa̖ˀyä̖kankoḏipîˀ Ônhehkháaˀan
Jesʉs Ʉ Naka?i
Jisas bin Dai
Jisu Hanaya Tahing
John 3:16 (NIV)Tłumaczenie
John Iˀ Pꞌóˀpꞌoekandiˀḏi Jôesiví Tun In Tꞌowa
Joy by and by
Joy Has Dawned
Joy, Joy, Joy, with Joy my heart is ringing
Joyful, Joyful We Adore Thee
Just A Closer Walk With Thee
Ka Jingtei Ia Ka
Ka Pa Rawl A Nih
Kani Nina Tataholo sari Tanana
Kemuliaan bagi Sang Bapa
Kemuliaan kepada Bapa
Kinh Sáng Danh
Ko An Ne Jir Po Me Jisu
Ko e Lotu 'A E 'Eiki
Ko Hoku Loto
Kolōlia ki he Tamai
Kololia ki le Tamana
Kolōlia ki te Tamai
Kunnia Isälle
La Guadalupana
La sal y la luz
Lasst zum Himmel uns wandern
Lavdi Atit
Lead me to calvary
Lead Me to Calvary
Lead On O King Eternal
Leaning on the Everlasting Arms
Let All Mortal Flesh Keep Silence
Let All Mortal Flesh Keep Silent
Let Us Pray
Liahona of Light
Libera me, Domine
Ligaya king Ibpa
Like a River Glorious
Litaniae Sanctorum
Little Drummer Boy
Lo, He Comes With Clouds Descending
Look Ye Saints, The Sight Is Glorious
Lord dismiss us with Thy blessing
Lord Have Mercy
Lord I believe in You
Lord I lift Your Name on High
Lord in the Morning
Lord You are good
Love Divine, All Loves ExcellingTłumaczenie
Love is Why
Luwalhati sa Ama
Lux fulgebit hodie super nos
Maa on niin kaunis
Maahtiyo
Madre
Madre d’amor
Magnificat
Majesty
Make Me a Blessing
Mama 'e su Nie
Mamani
Mañanitas a la Virgen de Guadalupe
Marching to Zion
Măreţul har
María mírame
Maria Reina
Mary, Did You KnowTłumaczenie
Me Vakalagilagi o Tamada
Meguru
Meine Seele ist stille in dir
Memorial Service (Mnimosino)
Menyanuka Mongumbiro
Mi Jesus mi Amado
Might to Save
Miserere mei, Deus
Mlondolozi
More than anything
Mutufumye No Bupalo
Mwe Cilibwe Ca Kale
My God How Wonderful You Are
My God is so Big
My God is so great
My God Loves Me
My Heart Is Filled with Thankfulness
My Hope is Built on Nothing Less
My Jesus I love thee
My life is in Your hands
My Lord, What Love Is This (Amazing Love)
My Redeemer lives
My Savior (I Am Not Skilled to Understand)
My Saviour, My God
My shepherd will supply my need
My song is Love Unknown
Nada nos separará
Nagnagenien em Remeni
Near the Cross
Near to the Heart of God
Nearer, My God, to Thee
Neni Wiwian
Ngam Ṙô Nö Nômö
Nguatjindire Omuni
Nijorlga Atma Bachai Lobi
Nimyapas Vae Etman
Nkembo na Táta
Nkosi Sikelel' iAfrika
No Hay Nadie Como Tu
Nobody loves me like you
Noi vogliam Dio, Vergine Maria
Not In Me
Now thank we all our GodTłumaczenie
Nuestro Padre Jesús Nazareno
Nunakyuap Inuin
Nunc Sancte Nobis Spiritus
Nyukurrwan God
Nəghatiən Rəha Uhgɨn Təmuva Iətəmimi in Iesu
O Christ, Our True and Only Light
O Church Arise
O Come, All Ye Faithful
O Come, O Come Emmanuel
O for a thousand tongues to sing
O Fount Of Love
O God, the Eternal Father
O How I Love Jesus
O Jesus Redentori
O Kerstnacht, Schoner Dan de Dagen
O little town of Bethlehem
O Love That Will Not Let Me Go
O Sacred Head Now Wounded
O Salutaris Hostia
O That I Had Wings Like a Dove
O the Deep, Deep Love of Jesus (Ebenezer)
O, Little One Sweet
O, sanctissima
Of the Father's Love Begotten
Offertorium: Terra Tremuit
Oghene Me No Vie Ghene
Oh God, The Father of Heaven
Oh how good it is
Oh how he wants to come
Oi Herra, jos mä matkamies maan
Old rugged cross
On Jordan's Stormy Banks
On ruusu Iisain juuren
On the Cross
Once Again
One Way
Open The Eyes of My Heart
Oración por la familia.
Oratio Fatimae
our God
Padre nuestro (gallego)
Pange Lingua Gloriosi & Tantum Ergo Sacramentum
Papuri sa Diyos
Pater noster
Patnugot Ko ay Si Hesus
Pay-Gya Ow-Tdah Daw-k'ie
Pecador Contempla
Penísendi Ikhä̖ä̖ḏe Jesus Óehíwóhpíkannamíḏí
Pentecostés
People need the Lord
Pescador de hombres
Pick me up
Pourquoi je t'aime ô Marie
Praise The Lord
Praise to the Lord, the Almighty
Pregària a la Verge del Remei
Prendi la mia vita
Protector of my soul
Psalm 1 (O greatly blessed is the man)
Psalm 114
Psalm 117
Psalm 131
Psalm 134 ,المزمور ١٣٤
Psalm 138
Psalm 139Tłumaczenie
Psalm 150
Psalm 24
Psalm 46, "A Mighty Fortress in the Storm"
Psalm 51
Psalm 91 (New International Version)
Pueblo mío
Redeemed, How I Love To Proclaim It
Regina Cæli
Renuevame
Réquiem Ætérnam
Rescue the perishing
Resonemus hoc natali
Revelation song
Righteousness, Peace and Joy
Ṙô Yôhan Ök Vamôk
Rock of Ages, Cleft for Me
Rop Tú Mo Baile
Rouanez an Arvor
Saam 117 (Psalm 117)
Saha Kavan se Timian
Salamat, Salamat
Salvation Army, Hymn of the - Power in the Blood
Salvatore del mondo
Salve Rainha
Salve Regina
Salvete Christi Vulnera
Sampai Akhir Hidupku
Sana bakıyorum Rabbim
Sancte Michael Archángele, Defénde nos in proélio!
Sancte Pie Decime, Ora Pro Nobis!
Sanctus
Sapat na at Higit Pa
Satúrame Señor
Saved by the Blood of the Crucified One
Savior, Like a Shepherd Lead Us
Say the name
Schönster Herr Jesu
See He comes
See the Destined Day Arise
See, what a morning
Seek Ye First
Send the Light
Shall We Gather at the River
Sheltered in the Arms of God
Shine down on me
Shouha Tababa
Shout to the Lord
Shubho Labo
Si Kristo ay Gunitain
Siempre Te Alabare
Sing Praise to God
Sing Praise to God Who Reigns Above
Sipwe Tumunu Manawach
Slava Ocu
Sláva Otci
Sláva Otcu
Slavite Gospoda Psalm 136
Softly and tenderly Jesus is calling
Soills air Mo Smuain
Someone is praying for you
Song of Ruth / Wherever You Go (wedding song)
Step by step
Still, still, still
Su Perdonu
Suvivirsi
Sweet adoration
Sweet Hour of Prayer
Taa Ahpʉ?a Ʉ Tʉsutaibitsḭ?a
Take up thy cross
Țåțe nostru
Te Alabare Mi Buen Jesus
Te lucis ante terminum
Te u Hiki ʻA Hoku Leʻo
Tell me the story of Jesus
Ten Thousand Angels Cried
The Angel cried to the Lady full of grace
The Church's One Foundation
The Joy in My Heart
The Land will be Filled
The Lord Is My Shepherd (23rd Psalm) (Keith Green version)Tłumaczenie
The Lord Is My Shepherd (23rd Psalm) (King James Version)
The Lord Will Provide
The more I seek You
The Prayer for the Seven Gifts of the Holy Spirit
The Serenity Prayer (full version)Tłumaczenie
There is a fountain
There Is A Green Hill Far Away
There is a Redeemer
There is no sin I have done
There is power In the blood
There is Power in the Blood
There's a Song in the Air
There’s anointing
This Is My Desire
This is the day
This is the day that the Lord has made (Rejoice in the Lord)
Thou Who Wast Rich Beyond All Splendor
Thy Name Oh Lord
Thy Will
Thy word
Ti Saluto O Croce Santa!
Ţie, Maică-Ţi cerTłumaczenie
To God Be the Glory
To God be the glory!
To God be the Glory/My Tribute
Trust And Obey
Tu Estas Aqui
Tuku Keu Nofo Ho Lalo Vaʻe
Turn Your Eyes Upon Jesus
Uba Isht Taloa
Ubi Caritas et Amor
Üdvözlégy/ Az angyali üdvözlet
Umhlaba Wonke Wawulolimi
Umuulan na Naman
Väike Doksoloogia
Veni redemptor gentium
Veni, Creator Spiritus
Veni, Sancte Spiritus
Veni, Sancte Spiritus Psalmus 104,30
Veni, Veni Emmanuel
Veniţi norii de mulţime
Verbum Panis
Vexilla regis prodeunt
Vi tror
Victimæ Paschali Laudes
Victory in Jesus
Vi’iga i le Tāma
W dzień Bożego Narodzenia
We Believe in God
We Come, O Christ, to You
We have come into His house
We Look Behind at All You've Done
We praise you for your glory
We rest on Thee
We Shall Behold Him
We Shall Rise
We Were the Reasons
We Will Glorify
Wer bei Dir Schutz sucht (Psalm 91)
What a Friend We Have In Jesus
What a Mighty Wonder
What Child is this?Tłumaczenie
When I See Your Love
When Love Came Down to Earth
When Morning Gilds the Skies
When the Roll Is Called Up Yonder
When the Saints Go Marching In
When Trials Come
When We All Get to Heaven
When we walk with the Lord in the light of his word
While of These Emblems We Partake
Who am I
Who is the King of Glory
Who Is This, So Weak and Helpless
Willst du in dem Erntefelde
With Humble Heart
Wonderful words of life
Ya Rab Erham
Yaşam, gerçek, yol benim
Yesus Dari Nazaret
Yetɔtomɛi Ngewɔ Lɔ
You are Alpha & Omega
You Are Beautiful
You Are Holy
You Are My All in All
You Are My Hiding Place
You Deserve the Glory
You Never Let Go
You, You are God
Your Love, Oh Lord
Your Name is Holy
¡Cuánto nos ama!Tłumaczenie
Ære være Faderen
Æred være Faderen
Ʉ Suani Nʉ Mʉʉ
Ἁγνὴ Παρθένε! (Agní Parthéne)Tłumaczenie
Ἀκάθιστος Ὕμνος (akathistos imnos)
Απολυτίκιον Αγίου Πατρικίου
Απολυτίκιον Προφήτου Ηλιού (Apolytíkion Profítou Ilioú)
Ἀπολυτίκιον Χριστουγέννων (Apolytíkion Khristougénnon)
Βασίλισσα του Kόσμου (Vasílissa tou Kósmou)
Δόξα Πατρὶ (Dhóxa Patrì)
Εν Ιορδάνη βαπτιζομένου σου, Κύριε (En Iordháni vaptizoménou sou, Kírie)
Η ζωή εν τάφω (I zoi en tafo)
Η Παρθένος σήμερον (Kontakion of Christmas)
Θρῆνος Μ. Παρασκευῆς – Δευτέρα Στάσις
Μικρός παρακλητικός κανόνας (αποσπάσματα) (Mikrós paraklitikós kanónas)
Ο Άγιος Ταρσίζιος (O Áyios Tarsízios)
Ο Ύμνος της Αγάπης (O Ímnos tis Agápis )
ΟΙΚΟΙ: Ἀκροστιχίς: Κατ’ άλφάβητον
Πολυχρόνιον προς Βυζαντινή Αυτοκρατορία (Polychrónion Pros Byzantiní Aftokratoría)
Σιγησάτω πᾶσα σάρξ βροτεία (Siyisáto pa͂sa sárx vrotía)
Τῇ ὑπερμάχῳ στρατηγῷ τὰ νικητήρια (Ti͂ͅ i̔permákhoͅ stratigo͂ͅ tà nikitíria)
Το στόμα μου λαλήσει σοφίαν (To stóma mou lalísei sofían)
Τὸ Σύμβολο τῆς Πίστεως
Το τροπάριο της Κασσιανής (To tropario tis Kassianis)
Τραγούδι της αυγής
Τρισάγιον (Trisagion)
Φῶς ἱλαρὸν (Phôs hilaròn)
Χαιρετισμοί Τιμίου Σταυρού (Khairetismoí Timíou Stavroú)
Χριστός Γεννάται (Xristos Genate)
Ως θαυμαστόν το όνομά σου (Os thavmastón to ónomá sou)
Іисайи пуная гебурис
Алилуя
Ангел Вопияше Благодатней (Angel Vopiyashe Blagodatney)
Благословен си Господи
Благослови душе моя Господа
Блажєнъ мȣжъ (Blaženŭ mužŭ)
Бог с нами (God with Us)
Велик Обет (II Great Vow)Tłumaczenie
Велик Обет (I Velik Obet)
Величит душа Моя Господа
Верую
Вечная память
Воскрєсєнїє Хрїстово видѣвшє (Voskresenìe Xrìstovo viděvše)
Воскресения день
Господи и Владыко живота моего... (Gospodi i Vladyko zhivota moyego)
Да воскре́снет Бог... (Da voskrésnet Bog...)
Да исправитсѧ молитва моѧ (Da ispravitsę molitva moę)
Дѣва днєсь (Děva dnesǐ)
Ему имя: Чудный (Emu Imya Chudniy)
Любит Иисус меня
милосердный отец (miloserdnyy otets)
Небеса поют хвалу (Nebesa poyut khvalu)
Отьчє нашь
Песнь Пресвятей Богородице (Pesnʹ Presvyatey Bogoroditse)
Покаяния отверзи ми двери
Помилуй Боже (Pomiluy Bozhe)
Рождество Христово, Кондак
Сє̀ жєни́хъ грѧдє́тъ въ полꙋ́нощи (Se ženixŭ grędetŭ vŭ polunošti)
Свѣтє тихїй (Světe tixìj)
Сла́ва ѻ҆ц҃ꙋ̀ (Sláva ѻ҆ts҃ꙋ̀)
Слава Богу за всё! (Slava Bogu za vsyo!) (Slava Bogu za vsyo!)
Слава Отцю
Слава Отцю [Русиньскый]
Старый Крест (Staryy Krest)
Тебе поем
Тебя люблю, мой Бог (Tibya Ljublju, Moi Bog)
Тропар на Успение Богородично
Хвалимъ, благословимъ (Xvalimŭ, blagoslovimŭ)
Херȣвімскаѧ пѣснь (Xeruvimskaę pěsnĭ)
Хр͒тосъ воскр͒се (Khristos voskrese)
Эй Турă, тупата (Hey Tura, tupata)
Я Вижу Иисуса (Ya Vizhu Iisusa)
Я пізнаю через сльози та біль (YA piznayu cherez slʹozy ta bilʹ)
Ѡ прєславнагѡ чȣдєсє (Ô preslavnagô čudese)
Ѡ тєбѣ радȣєтсѧ (Ô tebě raduetsę)
א לַמְנַצֵּחַ, מִזְמוֹר לְדָוִד.
أراك بالإيمان
المجد للآب
المجدلة الكبرى (Great Magdalene)
ترنيمة كل يوم تحت صليبك (Tarnima Koll Yom Taht Saleebak)
عیسای مەسیح، تۆ کانی ژیانی
عیسیٰ مَسیح ما لَټوي (isa maseeh ma latawi)
مريم طوباك يا أم الحياة (Maryamu Ṭûbâki Ya Umma l-Ḥayât)
مەسیح هەتاوی ژینم (Masih hatavi zhinm)
چا زیرنہ خداشی بیکھ (Cha Zirna Khudashi Bikh)
अपनों को तो सभी करते हैं प्यार
अब्राहम चो पिला (Abraham Cho Peela)
आ पवित्र आत्मा तू आजा (Aa Pavitra Aatma Tu Aaja)
आ प्रभु यीशु आ (Aa Prabhu Yeshu Aa)
आओ अब्दी बाप से बाते करें (Aao Abdi Baap Se Baatein Kare)
आकाश और सुर्य चंद्रमा (Akash Aur Surya Chandrama)
आकाश कर चांद
आदाराचें माय (Adarachem Mai)
आराधना तेरी आराधना (Aaradhana Teri Aaradhana)
ईसा मसी की खान्दान
उठ हो प्रकाशमान (Uth Ho Prakashman)
उपकार की भेंटें अपनी (Upkar Ki Bhenten Apni)
उस क्रूस की क्या बात है (Us Krus Ki Kya Baat Hai)
उसका एक वादा है (Uska Ek Wada Hai)
उसके फाटकों में प्रवेश करूँगा (Uske Phatkon Mein Pravesh Karoonga)
उसने दाखरस और तेल उंडेला (Usne Daakhras Aur Tel Undela)
ऊँची उड़ान (Unchi Udaan)
ए मेरे मन प्रभु की तू आराधना कर (Aye Mere Man Prabhu Ki Tu Aradhna Kar)
एक आग हर दिल में (Ek Aag Har Dil Mein)
एक ऐसी अग्नि तू मुझ में लगा दे (Ek Aisi Agni Tu Mujh Mein Laga De)
एक दीस एकूच पावट (Ek Dis Ekuch Pautt)
एक बार तू मसीहा का (Ek Baar Tu Masiha Ka)
एको दिना उड़ी चली जाबु
ओ मैंने पहले से केहड़ी (Oh Maine Pehle Se Kehdi)
कब तक खुदा मेरे कब तक (Kab Tak Khuda Mere Kab Tak)
कुशाल सदांच (Kuxal Sodanch)
कृपा पाने वाले स्तुति करे (Kripa Pane Wale Stuti Kare)
क्या दिन ख़ुशी का आया (Kya Din Khushi Ka Aaya)
क्या दे सकता हूँ (Kya De Sakta Hoon)
क्याकी भण्याँ परमेश्वरले (Kyaki Bhanyan Parmeshwarle)
गोसाँईथ गा केकले
जय येशू (Jai Yeshu)
जीवन रूपी मोर डोंगा आहे
तुंच जेजू तुंच म्हाका जाय (Tunch Jezu Tunch Mhaka Zai)
तुंच मजो आदार (Tunch Mozo Adar)
तुजो आथ (Tuzo Ath)
दईयळ देवा काकलुतिच्या (Doiall Deva Kaklutichea)
देवा दायाल (Deva Dayaal)
नबिरकि केतबेनो
पापिया तूं रे निर्भागिया (Papia Tum Re Nirbhagia)
बाबेलका टावर (Babelka Tower)
बाड़ीकि परमेस्वर (Badiki Parmeswar)
भजता क्यों नहीं रे मन मूरख (Bhajta Kyun Nahin Re Man Murakh)
भजने आयें हैं पिताजी (Bhajne Aaye Hai Pitaji)
भजो मीठा नाम प्रभु (Bhajo Mitha Naam Prabhu)
मुक्ति दिलाए यीशु नाम (Mukti Dilaye Yeshu Naam)
म्हय मा बापाक (Mhoima Bapak)
यीशु मोर संगी
येशु मेरा विजय हुआ (Yeshu Mera Vijay Hua)
वंदना करते हैं हम (Vandana Karte Hain Hum)
वो खुदा मेरा चरवाहा है (Woh Khuda Mera Charwaha Hai)
शाहों का शाह (Shahon ka shah)
हाल्लेलुयाह आओ मिलकर गाएंगे (Hallelujah Aao Milkar Gayenge)
है जो पाक मेम्ना (Hai Jo Paak Menna)
है दी आवाज़ फरिश्तो ने (Hai Di Awaaz Farishto Ne)
होश पानी गिरे टापार टिपिर
ઈશ્વર સ્તવન (Ishwar Stawan)
ઈશ્વરને આમંત્રણ (Ishwarne Aamantran)
ધન્ય ત્રૈક ઈશ્વર (Dhanya Trek Ishwar)
પ્રભુનું સ્તોત્ર (Prabhunu Stotra)
પ્રભુને આમંત્રણ (Prabhune Aamantran)
પ્રભુને દ્વારે (Prabhune Dware)
ભજન સેવા (Bhajan Sewa)
ஆமென் அல்லேலூயா! (Amen Alleluia)
ஆழ்கடல் போல் [Dyma gariad fel y moroedd/Here is Love] (Aazhkadal pol)
எண்ணெய் பூசி [He poured in the oil and the wine] (Ennai Poosi)
என்னோடிரும் [Abide with me] (Ennodirum)
ஒன்றாக ஆட்சி செய்கிற [Praise God, from whom all blessings flow] (Ondraaga Aatchi Seigira)
சத்தாய் நிஷ்களமாய் (Sathaai Nishkalamaai)
சீர் இயேசு நாதனுக்கு (Seer Yesu Nadhanukku)
திரித்துவப் புகழ் (t̪irit̪t̪uʋap pukaɻ)
நீயே நிரந்தரம் (Neeye Nirantharam)
பிளவுண்ட மலையே [Rock of Ages] (Pilavunda Malaiye)
மரிக்கும் மீட்பர் [Die Seele Christi heilige mich] (Marikkum Meetpar)
అంకితం ప్రభూ నా జీవితం (Ankitam Prabhu Na Jeevitam)
అంచులనుండి జారేల (Anchulanundi Jarella)
అంజలి ఘటియించినాము (Anjali Ghatiyinchinamu)
అంటరాని వాడవంటు నన్ను (Antaarani Vaadavantu Nannu)
అంత్య దినముల (Anthya Dinamula)
అందం సౌందర్యం సిరిసంపదలు (Andam Soundaryam Sirisampadhalu)
అందమే రూపు దాల్చె దైవ వాక్కునకే (Amdhamae Roopu Dhaalche Dhaiva Vaakkunake)
అందమైన క్రీస్తు కథ మీ (Amdhamaina Kreesthu Katha Me)
అందమైన క్షణము ఆనందమయము (Andamaina Kshanamu Aanandamayamu)
అందమైన మధురమైన నామం ఎవరిది (Andamaina Madhuramaina Naamam Evaridi)
అందరము ప్రభు నిన్ను కొనియాడెదము మహాత్ముండవు పరిశుద్ధుడవు (Amdharamu Prabhu Ninnu Koniyaadedhamu Mahaathmumdavu Parishudhdhudavu)
అందరి చెవులు గింగురుమనేలా (Andari Chevulu Gingurumanela)
అందరు నన్ను విడచినా (Andaru Nannu Vidachina)
అందరు మెచ్చిన అందాల తార (Andaru Mechchina Andala Tara)
అందాల ఉద్యన వనమా (Andala Udyana Vanama)
అందాల తార అరుదెన్ఛె నాకై (Andhaala Thaara Arudenche Naaki)
అందాల బాలుడు ఉదయించినాడు (Andaala Baaludu Udayinchinaadu)
అందాలతార అరుదెంచె నాకై అంబర వీధిలో (Andaala Thaara Arudenche Naakai Ambara Veedhilo)
అందాలు చిందే శుభ వేళ అందుకో ఈవేళ (Andaalu Chinde Shubha Vela Anduko Eevela)
అంధకార చెరసాలలో బంధకాల ఇరుకులో (Andhakaara Cherasaalalo Bandhakaala Irukulo)
అకసాన సుక్కఎలిసె (Aakasaana Sukkaelise)
అడుగడుగున రక్త బింధువులే (Adugaduguna Rakta Bindhuvule)
అతి సుందరుడవు యేసయ్యా మనోహరుడవు నీవయ్యా (Athi Sundharadavu Yesayya Manoharudavu Neevayya)
అత్యంత సుందరుండును ఎల్లరి కాంక్షణీయుడు (Athymtha Sumdharumdunu Ellari Kaamkshneeyudu)
అత్యున్నత సింహాసనముపై ఆసీనుడా (Athyunnatha Simhasanamupai Hosanna)
అత్యున్నతమైన సింహాసనంపై (Athyunnathamaina Simhaasanampai)
అదిగో కల్వరిలో యేసు (Adhigo Kalvarilo Yesu)
అద్వితీయ సత్య దేవుడు (Advitheeya Sathya Devudu)
అధికారము పొంది యుంటిని ప్రభూ (Adhikaramu Pondhi Yumtini Prabhu)
అన్ని వేళల ఆరాధన (Anni Velala Aradhana)
అన్ని వేళలందు (Anni Velalandu)
కరిగే కొడుకు (Karige Koduku)
కరుణ చూపించుమా యేసయ్య కన్నీరు తుడవగా (Karuna Choopinchumaa Yesayya Kanneeru Thudavaga)
దూత పాట పాడుడి [Hark, the Herald Angels Sing] (Dootha paata paadudi)
నిన్ను నేను విడువనయ్య దేవా (Ninnu Nenu Viduvanayya Deva)
അക്കരയ്ക്ക് യാത്ര ചെയ്യും സീയോൻ സഞ്ചാരി (Akkarayikke yaatra cheyyum Sion sanjaari)
ദൈവത്തെ മറന്നു കുഞ്ഞേ ജീവിക്കരുതേ (Daivathe Marannu Kunje Jeevikkaruthe)
മായ ചന്തയിൽ മയങ്ങും മനുഷ്യ (Maaya Chanthayil Mayangum Manushya)
მამაო ჩვენო (Mamao ch’veno)
მრავალჟამიერ - Mravalzhamier (mravalzhamier - Mravalzhamier)
მრავალჟამირ ბიჭებო და - Mravalzhamier Bich'ebo Da
შენ უბიწო - ღვთისმშობლის საგალობელი (shen ubits’o - ghvtismshoblis sagalobeli)
წმინდაო ღმერთო (Ts'mindao Ghmerto)
‘Eiki ko e ‘Ofa ‘a ‘au
命の日の限り (Inochi no hi no kagiri)
榮耀頌 (róng yào sòng)
真主元元
영광이 성부와 (yeong-gwang-i seongbuwa)
𑚜𑚝𑚶𑚣 𑚇𑚫 𑚨𑚶𑚣𑚴𑚫
𑚀𑚨𑚭𑚫 𑚛𑚲 𑚊𑚰𑚥𑚞𑚮𑚙𑚭
𑚣𑚯𑚧𑚰 𑚢𑚨𑚯𑚩 𑚤𑚳
𐴇𐴝𐴘𐴝𐴘𐴝 𐴀𐴝𐴔𐴝𐴀𐴝𐴊𐴝𐴘𐴝𐴌𐴝 𐴏𐴝𐴖ʾ𐴀𐴝𐴀𐴝𐴌𐴝𐴀𐴝ʾ𐴀𐴝𐴏𐴝𐴃𐴝𐴇𐴝𐴀𐴝 𐴂𐴝𐴘𐴝𐴃𐴝𐴀𐴝
𑃢𑃛𑃝𑃖𑃗𑃑𑃢𑃙 𑃟𑃤𑃑𑃥𑃗𑃢𑃙 (Aaparmangtaan Kitungaan)
𐴁𐴝𐴀𐴝𐴁𐴝𐴘𐴝𐴓𐴝𐴘𐴝𐴌𐴝 𐴃𐴝𐴖ʾ𐴀𐴝𐴖ʾ𐴀𐴝𐴘𐴝𐴌𐴝
Christian Hymns & Songs — wykonywane utwory innych artystówTłumaczenia
Proszę się zarejestrować, by zobaczyć więcej opcji.
Christian Hymns & Songs próśb o transkrypcję
Holy Spirit Song komanczerski 
المزمور الخمسين arabski 
Komentarze
Don JuanDon Juan
   pt., 23/02/2018 - 23:14

Wouldn't this fit better in another entry? 'Monks of Simonos Petra monastery, mount Athos' might be too hard or confusing to find.

SaintMarkSaintMark    pt., 07/10/2016 - 19:51

can we rename this to "Christian Hymns". there is already another category "Worship Songs".

HampsicoraHampsicora
   sob., 24/02/2018 - 22:33

I think this page is too generic, it includes all Christian songs, of whatever gender and style, not only orthodox Byzantine hymns.
A new page could be created in which Byzantine chants converge, especially if their author is unknown and they belong to the Orthodox singing tradition.

SaintMarkSaintMark    śr., 29/08/2018 - 05:50

this pages needs to be broken up into smaller subfolders. its a mess. we can later make a COLLECTION of the subfolders. we can't leave it like this.

HampsicoraHampsicora
   pt., 07/09/2018 - 15:23

The name of this page has been changed from Orthodox Christian Hymns to Christian Hymns & Songs, so now it contains songs generally related to the Christian religion.
Instead, the other page (Worship Songs) has been renamed as “Worship Songs – Various Religions”.
That’s the reason why I was asking Greek users to create another page about the Byzantine / Orthodox musical style. I’m not competent at all and cannot take their place, so I’m still waiting for their hints.

HampsicoraHampsicora
   sob., 24/02/2018 - 23:48

No Fani, I don't mean to separate songs by dogmas, they are all Christian songs and the dogmatic differences between Christian churches are very little.
I mean to separate them by musical style. The Byzantine style has its particular features (isokratima, octoechos, etc.) and sometimes Byzantine hymns are sung also in English or in other languages than in Greek and in the traditional orthodox languages (Russian, Coptic, Romanian, Aramaic, Old Slavonic etc.) but their musical style is unique and unmistakable.
So, someone who knows the Byzantine melody better than me, could entitle a new page as "Byzantine music" (or something similar), sorting them by musical style instead of by religious content.

Froly D.Froly D.    niedz., 25/02/2018 - 10:08

Kυριακή της Ορθοδοξίας σήμερα! Χρόνια μας πολλά! :)

HampsicoraHampsicora
   niedz., 25/02/2018 - 00:20

Well, there are many Orthodox songs that aren't sung in the Byzantine style. Do you know veterisflammae? She is very interested in Byzantine music, she already spoke to me about this musical style, but I'm not competent enough. You could discuss with her to find a good way to build a new page.

Froly D.Froly D.    niedz., 25/02/2018 - 10:17

Ι agree with Hampsicora about the unique byzantine style. If you "build" that new page, I need your help with the hymne of the monks above! I tried to transfer it into the religious songs...unsuccessfully!

HampsicoraHampsicora
   niedz., 25/02/2018 - 11:50

Afroditi, to make a page including Byzantine songs, you should set “Byzantyne music” (or any other way you want to call it) as the name of the artist. Obviously, if a song has already a given artist, you can’t.
For example, these hymns have already their artist https://lyricstranslate.com/en/romanos-melodist-lyrics.html
But actually St. Romanos the Melodist is the composer, not the performer. So you may want to set “Byzantine music” as the artist (performer) and add a submitter’s comment in which you specify that St. Romanos the Melodist is the author of the music and lyrics.
(I added such comment in this case https://lyricstranslate.com/en/marisa-sannia-ierru-lyrics.html or more simply in this case https://lyricstranslate.com/en/maria-giovanna-cherchi-cara-e-luna-lyrics...)

An editor or a mod can help you to make these changes.

You may also give a look to this page https://lyricstranslate.com/en/coptic-music-lyrics.html

HampsicoraHampsicora
   niedz., 25/02/2018 - 12:16

I agree there is something different, the melody style seems to me somewhat different, but I'm not an expert.
In any case this is an example how you can make a page setting the gender name in place of the artist's name.

HampsicoraHampsicora
   niedz., 25/02/2018 - 12:22

But please don’t get entangled in Byzantine dogmatic subtleties ;) :D

Christos AlexandridisChristos Alexandridis    niedz., 25/02/2018 - 13:22

Just a remark, if it is pemited. Ancientmuse says that "the Byzantine music are only Orthodox hymns". It is not true. There are two categories of byzantine music: ecclesiastic hymns (ekklisiastikoi ymnoi) and secular music (kosmiki mousiki). Christodoulow Chalaris has worked a lot on secular byzantine music. Here you can find a sample of his work: https://www.youtube.com/watch?v=fQ9R2V96jk4

HampsicoraHampsicora
   niedz., 25/02/2018 - 14:30

Thank you so much for your intervention, it adds interesting information to this topic.

GuestGuest    niedz., 25/02/2018 - 14:58

Sure there is the kosmiki mousiki, I didn't disagree with that I talked about the hymns which already exists in the community... Although, the pieces of secular music are rare in Byzantine manuscripts.
So, Mr. Alexandridis you could help to individualize the secular hymns from the ecclesiastic ones... if there are ofcourse! :)

Christos AlexandridisChristos Alexandridis    niedz., 25/02/2018 - 16:14

I'm sorry, I cannot help because I'm not a specialist in this topic. You can find information about byzantine secular music in the following site (in greek only) http://ofisofi.blogspot.gr/2012/01/blog-post_22.html, as well as in other sites.
I believe, however, that there is not a society without secular music. People need hymnes to adore or to glorify god as well as secular music to express its feelings. Of course there is an interaction between these two kinds of music, for example the hymnes of russian orthodoxe church are very similar to russian folk music and songs. Thus, we could say the same thing about byzantine ecclesiastic music and byzantine secular music.

HampsicoraHampsicora
   niedz., 25/02/2018 - 17:35

My friends, I’m so glad that so many competent people have the chance to discuss about this topics. I’m not competent at all, but if you need my help as a moderator I’ll gladly help you. Feel free to discuss and to find the better sorting for these songs (but please don’t quarrel :D )

SaintMarkSaintMark    wt., 11/09/2018 - 15:40

I recommend this folder to be broken up into smaller folders:

# One for latin hymns
# One for Song of the LDS (Mormon) religion, that are not in the official hymnal (of which i entered all 300+ songs)
# One for byzantine/greek hymns
# One for contemporary worswhip music (everything that is NOT hillsong, but the same style)

that would be a good start.

I can not help you however if you boycott me for entering 10 songs of a skinhead band.
being a "superuser" is not so "super" when trying to keep this ship running.
so do the right thing and make me editor again. I'll probably buy out this database sometime anyway.

PS: some folders already exist, like "Mormon Tabernacle Choir". so all it needs is proper foldering.

HampsicoraHampsicora
   wt., 11/09/2018 - 21:55

I agree in part on your proposal. Currently, we have a categorization for main religious groups: Christian, Islamic, Jewish, Hindu, Buddhist, Pagan, as far as I remember, plus one page for other religions. It’s a categorization essentially based on dogmatic parameters, but we also take into account other criteria: language, geographic location, musical style, and so on. And actually we have many pages of worship songs sorted by nation or language (Arabic, Swahili, French, Thai, Norwegian, Greek, Indonesian and many others).
Adding more subdivisions would complicate the matter too much, and would encourage to multiply subdivisions also for other religions (Sunni Islam, Shiite Islam, Ismaili… Tibetan Buddhism, Mahayana, Vajrayana, Theravada, Zen… Orthodox Judaism, Conservative Judaism, Reform Judaism, Sephardic and Yiddish traditions…) in an endless sequence.
Incidentally, I know the Word Council of Churches doesn’t admit the Mormon religion as a Christian religion, so it should go in the page Worship songs - Various religions. And why not include hillsong?
Also, not all Latin chants are Gregorian chants, not all Protestant hymns are organ chorales and not all Orthodox songs are in the Byzantine style or in Greek language…
Ultimately, there would be room for a lot of endless discussions.
So for now I’d settle to have some more suggestions from Byzantine fans to create a specific page on this gender.
Other pages can be created but IMO only based on the musical style, or this site will become a battlefield for dogmatic diatribes…

I have nothing against you, we met so little, so please avoid polemics.
I just applied our rules as it’s the duty of any moderator. Songs inciting to hatred and racism aren’t allowed in this multicultural site, I didn’t unpublish only your stuff but also other songs (not only skinhead songs) in order to preserve the peace in our community. And you can bet I’ll continue to do so.
Anyway I haven’t the “superpower” to give or take away the status of editor to anyone, you know that only the admins can. And you know well they demoted you for much else than for a few silly Nazi songs.
Sorry, I can’t help you in this matter, I can only suggest you to be a good guy and not to make the admins angry if you want to have your “superpowers” back.

SaintMarkSaintMark    wt., 11/09/2018 - 22:07

Adding more subdivisions would complicate the matter too much ---- i disagree
And actually we have many pages of worship songs sorted by nation or language ----- yes, cause I created them all
And why not include hillsong? ----- cause it already has half a dozen folders
###########################################################################
I can only suggest you to be a good guy and not to make the admins angry ------ you're hilarious !

HampsicoraHampsicora
   śr., 12/09/2018 - 07:18

I’m glad I made you laugh, it’s a good remedy for depression :)
I appreciate your work of sorting worship songs by language/nation, after all it’s a good and neutral criterion to avoid endless doctrinal debates.
I would just suggest you to put these songs under the name of their author or performer whenever he is known, and to reserve the generic “Worship Songs …X” just for traditional songs or songs whose author is unknown, adding the performer at least as “featuring artist” when possible.
Do you agree on this?