Ot utre shte e drugo (От утре ще е друго) (tłumaczenie na angielski)

Reklamy

Ot utre shte e drugo (От утре ще е друго)

(х4)
Голям си, Коце, Коце, жени да сменяш бърза!
А сам синджира, Коце, си върза!
 
Ден с мене ти ако не си, aз не чувам за теб вести!
Не вдигаш - не смяташ за нужно да обясниш!
Кажа ли ти "Липсваш ми", ми отговаряш ми "И ти"...
Не знаеш какъв съм, но дай да го изясним!
 
Припев:
От утре ще ти бъда фалшивото "Добре съм"!
Сълзите дето криеш, че вече не до теб съм!
От утре ще ти бъда безсънието нощем!
И няма да се върна - лъжи ме още!
 
Голям си, Коце, Коце, жени да сменяш бърза!
А сам синджира, Коце, си върза!
 
Ти си влюбена на думи, действията ти - други!
Кой от любов наранява така ми кажи...
От утре казваш "Ще е друго" - само лъжеш различно!
От утре да бъде любов - вече късно е!
 
Припев:
От утре ще ти бъда фалшивото "Добре съм"!
Сълзите дето криеш, че вече не до теб съм!
От утре ще ти бъда безсънието нощем!
И няма да се върна - лъжи ме още!
 
Голям си, Коце, Коце, жени да сменяш бърза!
А сам синджира, Коце, си върза!
 
Припев:
От утре ще ти бъда фалшивото "Добре съм"!
Сълзите дето криеш, че вече не до теб съм!
От утре ще ти бъда безсънието нощем!
И няма да се върна - лъжи ме още!
 
(х2)
Коце, Коце, сменяш ги, бързо, бързо, сменяш ги, но синджира върза си!
 
Припев:
От утре ще ти бъда фалшивото "Добре съм"!
Сълзите дето криеш, че вече не до теб съм!
От утре ще ти бъда безсънието нощем!
И няма да се върна - лъжи ме още!
 
Udostępniono przez CherryCrushCherryCrush dnia sob., 05/09/2015 - 20:21
Ostatnio edytowano przez CherryCrushCherryCrush dnia pon., 07/09/2015 - 23:03
tłumaczenie na angielskiangielski
Wyrówna akapity
A A

It'll Be Different From Tomorrow

(x4)
You're a big player1, Kotse2, Kotse, you were hurrying to change your women!
But you've, Kotse, chained yourself!
 
If you're not with me for a day, I don't hear anything about you!
You don't answer your phone - you don't think it's necessary to explain!
If I say "I miss you", you answer "I miss you too"...
You don't know who I am, let's make it clear!
 
Chorus:
I'll be your fake "I'm fine" from tomorrow!
The tears that you hide because I'm not next to you anymore!
I'll be your night insomnia from tomorrow!
And I won't come back - keep lying to me!
 
You're a big player, Kotse, Kotse, you were hurrying to change your women!
But you've, Kotse, chained yourself!
 
You're saying you're in love, but your actions are different!
Who hurts like that because of love, tell me...
You say "It'll be different" from tomorrow - you only lie in a different way!
For it to be love from tomorrow - it's to late for that!
 
Chorus:
I'll be your fake "I'm fine" from tomorrow!
The tears that you hide because I'm not next to you anymore!
I'll be your night insomnia from tomorrow!
And I won't come back - keep lying to me!
 
You're a big player, Kotse, Kotse, you were hurrying to change your women!
But you've, Kotse, chained yourself!
 
Chorus:
I'll be your fake "I'm fine" from tomorrow!
The tears that you hide because I'm not next to you anymore!
I'll be your night insomnia from tomorrow!
And I won't come back - keep lying to me!
 
(x2)
Kotse, Kotse, you're changing them, fast, fast you're changing them, but you've chained yourself!
 
Chorus:
I'll be your fake "I'm fine" from tomorrow!
The tears that you hide because I'm not next to you anymore!
I'll be your night insomnia from tomorrow!
And I won't come back - keep lying to me!
 
  • 1. i.e. he has many different women, he "plays" with them, thus the expression player
  • 2. It's a nickname for Konstantin; this song has folk motives, and it is typical for the Bulgarian folk music to have nicknames for the people that are the main characters there.
Thank you very much for your time reading my translation! I would be more than happy to hear your comments and suggestions for the improvement of my translations.

This is a translation, made by CherryCrush for LyricsTranslate.com, and therefore is protected by the copyright law. Republishing it in other websites and media, including youtube, is not allowed, without the permission of the author. In case you want to use my translations, please, write me a message, otherwise I'll ask for them to be removed. Generally, I have no problems, as long as you cite me as the author and notify me about your decision to use my translations.
Udostępniono przez CherryCrushCherryCrush dnia pon., 07/09/2015 - 22:31
Więcej tłumaczeń piosenki „Ot utre shte e drugo...”
angielski CherryCrush
Moje komentarze