Over and Over (tłumaczenie na estoński)


Over and Over

There's a theme that goes over and over
and over and over within me.
And it tells me that you and you only
were meant for my lonely old heart.
Like a constant repeat of a pendulum
beat of a jungle drum in me,
It keeps saying this over and over:
Oh, why have you drifted apart?
I go searching through thousands of places
and thousands of faces to find you.
It's like searching the heavenly spaces
for one out of millions of stars.
But I follow a song made of heartache and longing
that you left behind you,
That keeps telling me over and over:
There's no love on Earth that is ours.
The rain goes pit-a-pat on the pavement
And beats a tattoo upon my brain.
It seems to mock me with this refrain:
You're chasing a memory,
You're searching in vain.
I awake with a start and I cry
that my poor goddamn heart is mistaken.
For my life would be over
if surely I knew I could never find you.
And a hope that has wings and sings over and over,
and will not be shaken,
Keeps reminding me someday I'll find you,
and someday we'll start life anew.
Udostępniono przez VigelandVigeland dnia śr., 11/06/2014 - 18:23
Ostatnio edytowano przez barsiscevbarsiscev dnia sob., 14/06/2014 - 23:34
Komentarz wysyłającego:

Written by H. Wars

tłumaczenie na estońskiestoński
Wyrówna akapity

Uuesti ja uuesti

Üks teema kordub minus uuesti ja uuesti
ja uuesti ja uuesti
See ütleb, et sina ja ainult sina
olid mõeldud minu vanale üksildasele südamele
Nagu pendli löögina kõlav
džunglitrumm minus,
korrutab see uuesti ja uuesti:
oh, miks te lahku triivisite?
Ma otsin tuhandetest kohtades
ja tuhandetes nägudes, et sind leida
See on nagu taevariigis ühe miljonist
tähest otsimine.
Aga ma järgnen laulu, mis on tehtud südamevalust ja igatsusest
mille sa enda järele jätsid,
see korrutab uuesti ja uuesti:
maailmas pole meie jaoks armastust
Vihma sajab tilk-tilk kõnniteele
ja see taob tattoveeringu mu ajju
See tundub mõnitavat mind:
sa ajad taga mälestust,
sa otsid tulutult
Ma ärkan ehmatusega ja nutan
sest mu vaene pagana süda eksis
Mu elu oleks läbi
kui ma teaksin, et ma sind kunagi ei leia
Tiibadega lootus laulab uuesti ja uuesti,
ja see ei kao,
see tuletab meelde et ühel päeval ma leian su
ja ühel päeval me alustame elu otsast peale.
Copyright © Pääsuke
This translation is protected by copyright law.
Use without the written permission of the author is prohibited.
All rights reserved.
Corrections are always welcome!
I tend to edit my translations, so if this song is important to you,
please check back for possible improvements.
When adding a song, please remember to also add the video.
Udostępniono przez PääsukePääsuke dnia niedz., 23/12/2018 - 21:28
Moje komentarze