Paradise (What About Us?) (tłumaczenie na rumuński)

Reklamy
tłumaczenie na rumuńskirumuński
A A

Paradis (Cum rămâne cu noi?)

Nu există niciun sens, focul arde
Când înțelepciunea dă greș, totul se schimbă
Roata întruchipează tot ceea ce se învârtește
 
Ceruri pictate în roșu sângeriu, îmi e atât de frig
Nu mai există inocență, ne jucăm rolul
Roata cuprinde toate locurile spre care noi ne îndreptăm
 
Toate ca toate, te-ai aștepta ca cel înțelept să fie mai înțelept
Căzut din bunăvoință
 
Toate ca toate, presupun
Că ar fi trebuit să fi știut mai bine, pentru că...
 
Cum rămâne cu noi
Nu este destul
Nu, nu suntem în rai
 
Asta e ceea ce suntem
Asta e ceea ce avem
Nu, nu e raiul nostru
 
Dar e tot ce ne-am dorit
Și pentru asta luptăm
Deși nu e niciun paradis
 
Tu și noi, sau eu și ei
Vine o vreme când trebuie să luăm atitudine
Roata e cu ochii pe toți, arde în continuare
 
Veninul funcționează, e ca un blestem
Un cal troian, oare când vom învăța
Roata întruchipează tot ceea ce se întoarce înapoi
 
Toate ca toate, te-ai aștepta ca cel înțelept să fie mai înțelept
Căzut din bunăvoință
 
Toate ca toate, presupun
Că ar fi trebuit să fi știut mai bine, pentru că...
 
Cum rămâne cu noi
Nu este destul
Nu, nu suntem în rai
 
Asta e ceea ce suntem
Asta e ceea ce avem
Nu, nu e raiul nostru
 
Dar e tot ce ne-am dorit
Și pentru asta luptăm
Deși nu e niciun paradis
 
Udostępniono przez baby_girl_baby_girl_ dnia pon., 24/02/2014 - 17:36
Dodane w odpowiedzi na prośbę paula.mirabela.7paula.mirabela.7
angielskiangielski

Paradise (What About Us?)

Moje komentarze