(Ύμνος στη) Σημαία ((Ymnos sti) Simaia)grecki | angielski
|
30 χρόνια (30 hronia)grecki | angielski turecki
|
Da Bulikas Beddunetransliteracja | |
Kementze song - Αυτοσχεδιασμός με λύρα (κεμετζέ) grecki (pontyjski) | |
Nifikatagrecki | hiszpański
|
Tσίπουλ Tσίπουλ (Tsipoul Tsipoul) grecki (pontyjski) | angielski turecki grecki
|
Άγγελος είσαι μάτια μου (Aggelos eisai matia mou)grecki | |
Άγιε μου Γιώργη Σκυριανέ (Μαρεγιέ) (Agie mou Giorgi Skiriane (Mareye))grecki | |
Αγκινάρα με τα αγκάθια (Agkinára me ta agkáthia)grecki | angielski #1 #2
|
Αγρέλαφον (Agrelafon) grecki (pontyjski) | rosyjski portugalski
|
Αγρίμια κι αγριμάκια (Agrímia ki agrimákia)grecki | angielski transliteracja tongijski (Tonga)
|
Αδα σον κόσμο'ν αγαπώ (Adha son kósmo'n agapó)grecki | angielski rosyjski
|
Αηδόνια δεκατέσσερα (Aïdhónia dhekatéssera)grecki | |
Αϊτέντς επαραπέτανεν (Aiténts eparapétanen) grecki (pontyjski) Greek traditional from "Pontus" at Black Sea (now Turkey) | |
Ακρίτας (Akrítas) grecki (pontyjski) Greek traditional from "Pontus" at Black Sea (now Turkey) | |
Ακρίτας κάστρον έχτιζεν (Akritas kastron ehtizen) grecki (pontyjski) | angielski rosyjski grecki
|
Ακρίτας όντες έλαμνεν (Ακρίτας όντες έλαμνεν) grecki (pontyjski) | turecki
|
Αλεξανδρής (Alexandris)grecki (tracki) | |
Αμάραντος (Amárandos)grecki | |
Αν δεις καράβι να περνά (An dís karávi na perná)grecki Regional song from the province Kymi/island Euboea | niemiecki transliteracja
|
Ανάθεμά σε Καζακστάν (Anathema se Kazakstan) grecki (pontyjski) Greek traditional from "Pontus" at Black Sea (now Turkey) | |
Ανάθεμα τον αίτιο (Anathema ton aitio)grecki | |
Αναστορώ τα παλαιά (Anastoro ta palea) grecki (pontyjski) | |
Ανεφορίτσα (Aneforitsa) grecki (pontyjski) | |
Αννούλα (Annoula)grecki | rosyjski
|
Απ' αδά ούσ' τ' εσέτερα (Ap ada ous t esetera) grecki (pontyjski) | |
Από ξένο τόπο (Apο xeno topo)grecki | |
Από Πάν΄ Και Κά (Apo pan' ke ka) grecki (pontyjski) | angielski grecki
|
Από την Αθήνα ως τον Περαιά (Apó tin Athína os ton Peraiá)grecki | rosyjski
|
Αποψε στο χωριο μας (Apopse sto horio mas)grecki | angielski transliteracja
|
Απόψε τα μεσάνυχτα (Apopse ta mesanihta)grecki | angielski turecki transliteracja
|
Απόψε την κιθάρα μου ( Ζάκυνθος) (Apópse tin kithára mou)grecki | |
Απόψι είνι σειήσματα (Apopsi eini seiismata)grecki | angielski
|
Αρ' έλα με τ' εμέναν grecki (pontyjski) | rosyjski grecki #1 #2
|
Αριέτα (Ariéta)grecki | |
Αροθυμία σ' θα τρώει 'με (Arothimia s' tha troi me) grecki (pontyjski) Greek traditional from "Pontus" at Black Sea (now Turkey) | |
Αρχιμηνιά κι αρχιχρονιά ( Τσεσμές Μικράς Ασίας) (Arkhiminiá ki arkhikhroniá)grecki | |
Ας όλια τα πετούμενα, τον αετόν ζελεύω grecki (pontyjski) | rosyjski transliteracja
|
Άστρα απάν' σον ουρανόν (Ástra apán' son ouranón) grecki (pontyjski) Greek traditional from "Pontus" at Black Sea (now Turkey) | |
Άστρα μη με μαλώνετε (Astra mi me malonete)grecki | |
Αυτά τα μάτια (Aftá ta mátia)grecki Greek folk from Izmir/ Anatolia (today: east Turkey) | niemiecki transliteracja tongijski (Tonga)
|
Αχ καρδία μ' (Ah kardia m) grecki (pontyjski) | rosyjski
|
Βαρύν λόγον μη λέτ' ατό (Varin logon mi let ato) grecki (pontyjski) | rosyjski
|
Βγήκα ψηλά και πλάγιασα (Vyíka psilá kai pláyiasa)grecki | angielski
|
Βγήκεν Αντώνης στα ν' Άγραφα (Vyíken Andónis st' Ágrafa)grecki | |
Βροχή (Vrokhí)grecki | |
Για μια φορά είναι η λεβεντιά (Gia mia fora ine i levendia)grecki | niemiecki
|
Για πες μας Χάρε (Gia pes mas Cháre)grecki | angielski niemiecki
|
Γιαβροπο'μ εισαι τεμονinny język | |
Γιάννη Μου Το Μαντήλι Σου (Yianni Mou To Mantili Sou)grecki | angielski
|
Γιατί πουλί μ' δεν κελαηδείς (Giati pouli m' den kelaidis)grecki Greek folk song from East Thrace (Greece and Bulgaria, now) and Istanbul (now Turkey) | |
Γουρμπάν σ’εσόν το θέλεμαν (Gourmpan se son to theleman) grecki (pontyjski) | |
Γροικάτε ήντα παράγγελνε (Γιε μου κι αν πας στο καπηλειό)Greek (Cretan) | angielski
|
Δεν μπορώ μανούλα μ (Den mporó manoúla m')grecki | angielski
|
Δυο λεβέντες στην τουρκιά (Dhio levéndes stin tourkiá)grecki | angielski
|
Εγώ γεννήθηκα αετός (Ego genithika aetos)grecki | angielski
|
Εγώ για τέσεν και μόνον (Egó yiá tésen ke mónon) grecki (pontyjski) Greek traditional from "Pontus" at Black Sea (now Turkey) | |
Εγώ όντες αποθάνω (Ego ontes apothano) grecki (pontyjski) | |
Εθολώσαν τ' ομματόπα μ' (Etholosan t omatopa m) grecki (pontyjski) | |
Είμ' ο Βαγγέλης ο μπεκρής (Ím o Vangélis o bekrís)grecki 1938 | transliteracja fiński
|
Είμαι Πόντιος Ρωμαίος (Eimai Pontios Romaios) grecki (pontyjski) | |
Εις τον αφρό της θάλασσας (Γιαλό, Γιαλό) (Eis ton afro ths thalassas (Gialo, Gialo))grecki | angielski transliteracja
|
Είχα μιαν αγάπη (Eiha mian agapi)grecki Cd single | angielski transliteracja rumuński
|
Εκατήβα σα παξέδες (Ekativa sa paksedes) grecki (pontyjski) | angielski grecki tongijski (Tonga)
|
Εκατόλογα της αγάπης ( Ρόδος) (Ekatóloga tis agápis)grecki | |
Έλα κασπέντα (Ela kaspeda)grecki | |
Ελενίτσα μ' (Elenitsa m') grecki (pontyjski) | angielski turecki arabski
|
Εμέν κ’ εσέν ’πη θα χωρίζ’ (Emén k' esén 'pi tha khoriz') grecki (pontyjski) | |
Ένα Πουλίν Επέτανεν (Éna poulín epétanen) grecki (pontyjski) Greek traditional from "Pontus" at Black Sea (now Turkey) | |
Εξέβα απάν' σ'ο Ποζ τεπέ (Exeva apan so Poz tepe) grecki (pontyjski) | rosyjski
|
Επέγναμε σα παρχάρεα (Epegname sa parharea) grecki (pontyjski) As sin Trapezountan sin Thessalonikin (Ασ σην Τραπεζουντα | turecki rosyjski grecki
|
Έρι-έρι (Eri-eri)grecki | angielski
|
Ερωτόκριτος - Τα Θλιβερά Μαντάτα (Erotokritos - Ta Thlivera Mantata)grecki | angielski transliteracja
|
Εσκέμυναν τ' ολόερα σ' (Eshkeminan t' oloera s') grecki (pontyjski) | rosyjski
|
Εσύ τεμόν το ακριβόν (Esi temon to akrivon) grecki (pontyjski) | |
Έταιρε πέρνιξόν με (Etere Pernixon Me) grecki (pontyjski) | |
Έταιρον κι η λυγερή (Eteron ki i ligeri) grecki (pontyjski) | grecki
|
Ευβοιώτισσα (Euvoiotissa)grecki | niemiecki bułgarski
|
Έχε γεια καημένε κόσμε (Ο χορός του Ζαλόγγου) (Ékhe yia kaïméne kósme (O horos tou Zaloggou))grecki | angielski rumuński
|
Έχεις το χρώμα της αυγής (Eheis to hroma tis avgis)grecki Anastasia Moutsatsou | |
Εχιονίγα (Esoni) grecki (pontyjski) | |
Ζαλίζομαι (Zalízomai)grecki | |
Ζίπα ζίπ (Zipa zip) grecki (pontyjski) | |
Ζωγραφιά (Zografia) grecki (pontyjski) | |
Η ευχή τη μάνας (I efhí ti manas) grecki (pontyjski) | grecki
|
Η θάλασσα κι ουρανόν grecki (pontyjski) | rosyjski
|
Η κορ' επήεν σον παρχάρ (I kor' epíen son parhar) grecki (pontyjski) | |
Η μάνα εν Θεός (I mana en theos) grecki (pontyjski) | |
Η μάνα εν κρύο νερό (I mána en krío neró) grecki (pontyjski) Greek traditional from "Pontus" at Black Sea (now Turkey) | |
Η Μπρατσέρα (I Bratsera)grecki | |
Η νύφε και η πεθερά (I nife ke i pethera) grecki (pontyjski) | angielski grecki
|
Η τράτα μας η κουρελού (I trata mas i kourelou)grecki | angielski transliteracja
|
Η Χαρά - Ντο να φτάω την παράν (I Hara- Do na ftao tin paran) grecki (pontyjski) | grecki
|
Ήθελα Να 'ρθω Το Βράδυ (Íthela Na 'rtho To Vrády)grecki | angielski
|
Ήλε μ΄ ασήν ανατολή (Ili m' asin anatoli) grecki (pontyjski) | grecki
|
Θα παίρω ξύλα α' σο ρασίν (Tha pero ksila a' so rasin) grecki (pontyjski) | rosyjski grecki
|
Θα σπάσω κούπες (Tha spaso koupes)grecki | angielski transliteracja rumuński
|
Θάλασσα Καραντενίζ (Thalassa Karadeniz) grecki (pontyjski) | |
θεία μ’ η κουτσή σ’ (Theia mi koutsis) grecki (pontyjski) | |
Θέλετε δέντρα ν' ανθίσετε (Thélete dhéndra anthísete)grecki | |
Ικαριώτικο (Ikariotiko)grecki | angielski transliteracja
|
Ίμερα ερωθύμεσα (Imera erothimesa) grecki (pontyjski) | grecki
|
Κato sto gialo | Kάτω Στο Γιαλόgrecki | angielski
|
Κάλαντα Κωτυώρων Πόντου Βυζαντινά (Kalanta Kotyoron Pontou Vyzantina) grecki (pontyjski) | angielski
|
Καλόν κορίτσ' (Kalón koríts') grecki (pontyjski) | |
Καναρίνι μου γλυκό (Kanaríni mou glikó)grecki Greek traditional song from Izmir (Smirne)/ East Turkey (Σμύρνη/ Μικρά Ασία) | niemiecki transliteracja
|
Καραλάζο (Karalazo) grecki (pontyjski) | grecki
|
Καράπουρουν (Karaburun) grecki (pontyjski) | grecki
|
Κατήρκαγια (Katirkagia) grecki (pontyjski) | rosyjski grecki
|
Κάτω στη Ρόδο (Káto sti ródo)grecki | transliteracja
|
Κλέψαν την Βασιλική (Klepsan tin Vasiliki)grecki | |
Κοντούλα λεμονιά (Kodoula lemonia)grecki | |
Κορτσόπον λάλ' 'με (Kortsopon Lal Me) grecki (pontyjski) | |
Κορτσόπον Λάλ' μεν (Kortsópon Lál' men) grecki (pontyjski) | angielski grecki
|
Κουνιχτόν Ομάλ (Kounihton Omal) grecki (pontyjski) | rosyjski grecki
|
Κρύον νερόν (Krion neron) grecki (pontyjski) | rosyjski
|
Λεγνή μ' λεγνέσα μ' (Legni m' legnesa m') grecki (pontyjski) | rosyjski
|
Λεμόνα (Lemóna) grecki (pontyjski) | |
Λυγαριά (Ligaria)grecki | angielski transliteracja
|
Μα την Παναΐαν λέγω (Ma tin Panajian leo) grecki (pontyjski) | rosyjski
|
Μαυρά είν’ τα μαλλία σ’ (Mavra en ta mallia s) grecki (pontyjski) | rosyjski grecki
|
Μαύρα μου χελιδόνια (τραγούδι της ξενιτιάς)grecki White Dragon | |
Μαχαίρ΄έπαρ' και κάρφ'ατο (Masher epar ke karf ato) grecki (pontyjski) | grecki
|
Με γέλασαν τα πουλιά (Me gelasan ta poulia)grecki | angielski włoski rumuński
|
Μελαχρινό (Melahrino)grecki | |
Μενεξέδες και ζουμπούλια (Meneksedes kai zoumpoulia)grecki | |
Μενούσης (παραδοσιακό) (Menoúsis)grecki | |
Μη κλαινίεις την κεμεντζέ μ' (Mi klenies tin kementze m') grecki (pontyjski) Mayrothalassa (Μαυροθάλασσα) | |
Μήλο μου και μανταρίνι (Milo mou kai mandarini)grecki | angielski rosyjski turecki (dialekty anatolskie)
|
Μήλο μου κόκκινο (Mílo mou kókkino)grecki | |
Μια βοσκοπούλα αγάπησα (Mia voskopoula agapisa)grecki | angielski hiszpański transliteracja
|
Μινόρε της Αυγής (Minore tis Avgis)grecki | |
Να'χα τον ουρανό χαρτί (Na'kha ton ouranó khartí)grecki | angielski
|
Ντιρλαντά (Dirlada)grecki | |
Ξεκινά μια ψαροπούλα (Xekiná mia psaropoúla)grecki | |
Ξένε μ' ξενιτεμένε μ' (Ksene m' ksenitemene m') grecki (pontyjski) | angielski rosyjski grecki
|
Ξένος είμαι ο καημένος (Xénos ímai o kaïménos)grecki | angielski
|
Ξημέρωσε Βασιλική (Ximerose Vasiliki)grecki | |
Ο Γιάννες ο μονόγιαννες (O Giannes o monogiannes) grecki (pontyjski) | angielski grecki tongijski (Tonga)
|
Ο δυόσμος κι ο βασιλικός (o diosmos ki o vasilikos)grecki | |
Ο ήλον σην ανατολήν grecki (pontyjski) | rosyjski
|
Ο καημένον ο σπουργίτης (O kaimenon o spourgitis) grecki (pontyjski) | |
Ο Κωσταντίνος ο μικρός (O Konstandínos)grecki (tracki) | angielski
|
Ο Μενούσης (O Menousis)grecki | |
Ο ντόκτορ (O Doktor)grecki Famous Greek cover of the turkish traditional song "Mendilimin Yesili" (Aman Doctor) | hiszpański niemiecki
|
Ο πρώσοπος τραντάφυλλον (O prosopos trantafilon) grecki (pontyjski) | angielski turecki grecki
|
Ο σπίνος (O spínos)grecki | angielski
|
Όλα τα πουλάκια ζυγά-ζυγά (Óla ta poulákia zigá-zigá)grecki | |
Όλεα πέραν άψιμον (Olea peran apsimon) grecki (pontyjski) | rosyjski
|
Όλεα τα τριαντάφυλλα (Olea ta triandafila) grecki (pontyjski) | rosyjski grecki
|
Όλεν την νύχτα τραγωδώ (Olen tin nihta tragodo) grecki (pontyjski) | rosyjski grecki
|
Ομάλι Νικόπολης (Omáli Nikópolis) grecki (pontyjski) | |
Ομάλιν (Omálin) grecki (pontyjski) | |
Οσήμερον η παντρειά (Osimeron i padria) grecki (pontyjski) | angielski turecki
|
Όσο βαρούν τα σίδερα (Oso varun ta sidera)grecki | |
Παιδιά της Σαμαρίνας (Paidiá tis Samarínas)grecki | angielski macedoński
|
Παλιά μου χρόνια και καιροί (Paliá mou chrónia kai kairoí)grecki | angielski transliteracja
|
Παντρεύουνε τον κάβουρα (Padrevoune ton kavoura)grecki | |
Παρακαλώ την Παναγιάgrecki (dialekt cypryjski) | angielski
|
Πάρθεν η Ρωμανία (Parthen i Romania) grecki (pontyjski) Greek traditional from "Pontus" at Black Sea (now Turkey) | |
Πατρίδα μ' αραεύω σε (Patrida m' araevo se) grecki (pontyjski) | |
Πατρίδα μ' τ' ορμανόπα σου (Patrida m' t' ormanopa sou) grecki (pontyjski) | rosyjski grecki
|
Παύλος Μελάς ξεκίνησε (Pav́los Melás xekínise)grecki | |
Παφίτισσα (Pafitissa)grecki (dialekt cypryjski) | angielski
|
Πέξων κεμεντζόπον για τεμέν τουλούμ grecki (pontyjski) | |
Πέρα στον πέρα μαχαλά (Pera ston pera machala)grecki | angielski
|
Πέρα στους πέρα κάμπους (Pera stous pera kampous)grecki | angielski
|
Πέρδικα (Perdika)grecki | |
Πιτίκον (Pitikon) grecki (pontyjski) | rosyjski grecki
|
Ποίος εξέρ’ ασήν εγάπ' grecki (pontyjski) | |
Πολλά ψηλά επέτανα (Pola psila epetana) grecki (pontyjski) | grecki
|
Ποντιακά κάλαντα Πρωτοχρονιάς (Pontiaka Kalanta Protohronias) grecki (pontyjski) | grecki
|
Ποντιακά κάλαντα Χριστουγέννων (Pontiaka Kalanta Christougennon) grecki (pontyjski) | grecki
|
Πόντιος είμαι (Pontios eimai) grecki (pontyjski) | angielski turecki grecki
|
Ποταμέ, τζάνεμ’ ποταμέ μου (Potamé, tzánem’ potamé mou)grecki Odes | angielski
|
Ρασόπουλον (Rashopoulon) grecki (pontyjski) | angielski transliteracja
|
Ραχιά ψηλά νασάν εσάς (Rashia psila nasan esas) grecki (pontyjski) ΔΕΝΤΡΑ ΟΝΤΕΣ ΑΝΘΙΖΕΤΕΝ | rosyjski
|
Σ' το 'πα και στο ξαναλέω (S' to 'pa ke sto xanaleo)grecki | |
Σάλα, Σάλα (Sala, Sala)grecki | |
Σαν τα Μάρμαρα της Πόλης (San ta Mármara tis Pólis)grecki | angielski
|
Σαράντα το βερύκοκο (Saránda to veríkoko)grecki | |
Σελέκ' εσελεκίασα grecki (pontyjski) | turecki rosyjski grecki
|
Σεράντα μήλα κόκκινα (Seranta mila kokkina) grecki (pontyjski) | |
Σήμερα γάμος γίνεται (Simera gamos ginetai)grecki | |
Σήμερον τα Φώτα (Símeron ta Fóta)grecki | francuski
|
Σκοπός της Νύφης (Skopós tis Nífis)grecki | angielski
|
Σκοπός του Προύτζου (Η μπρατσέρα) (Skopós tou Proútzou)grecki | angielski
|
Σο παρακαθ και μουχαπετ grecki (pontyjski) | rosyjski grecki
|
Σου Σιλεντέν (Sou Silendén)turecki (dialekty anatolskie) | turecki grecki
|
Σουλτάνα (Soultana)grecki | angielski
|
Σουμέλα λεν την Παναγιά (Soumela len tin Panagia) grecki (pontyjski) | |
Σουρμελίμ (μαυρομάτα μου) (Sourmelím (mavromata mou))grecki | angielski
|
Στείλε με μάνα στο νερόgrecki (dialekt cypryjski) | angielski
|
Στην Αγιά Μαρκέλλα (Stin Aghia Markella)grecki | angielski turecki
|
Στης πικροδάφνης τον ανθό (Stis pikrodafnis ton antho)grecki | angielski
|
Στο παραθύρι πρόβαλε (Sto parathiri provale)grecki | angielski niemiecki
|
Τα κάλλ(ε)α σ’ φως εφώταξαν (Ta kallea s fos efotaxan) grecki (pontyjski) | angielski rosyjski grecki
|
Τέρεν μάνα μ' το παπόρ' (Teren mana m' to papor') grecki (pontyjski) | rosyjski grecki
|
Τέσσερα τζιαι τέσσερα (Téssera tziai téssera)grecki (dialekt cypryjski) | angielski #1 #2 grecki
|
Τζιβαέρι (Tzivaeri)grecki | |
Τη θάλασσα τη γαλανή (Ti thálassa ti galaní)grecki | angielski
|
Τη θάλασσας το νερόν grecki (pontyjski) | turecki rosyjski grecki
|
Τη τιφέκιμ' το ταπάν (Ti tifekim' to tapan) grecki (pontyjski) | grecki
|
Τη τρίχας το γεφύρ' (Ti trihas to gefir') grecki (pontyjski) | angielski turecki grecki
|
Την κάρδια μ' θα σκίζ' ατο (Ti kardia m' fa shkiz ato) grecki (pontyjski) | turecki rosyjski
|
Την πατρίδαμ΄ έχασα (Tin patridam' ekhasa) grecki (pontyjski) Μαυροθάλασσα 1999 | |
Της αμύνης τα παιδιά (Tis amýnis ta paidiá)grecki | włoski
|
Τι μου στέλνεις γράμματα (Ti mou stélneis grámmata)grecki | angielski hiszpański
|
Τί να σου κάνω, Χάιδω μου (Tí na sou káno, Kháidho mou)grecki | |
Τι σε μέλλει εσένανε (Ti se melli esenane)grecki Greek traditional song from Izmir (Smirne)/ East Turkey | |
Τιζ (Tiz) grecki (pontyjski) | grecki
|
Τικ’ διπλόν (Tik diplón) grecki (pontyjski) | grecki transliteracja
|
Το αίμα α σην καρδία μ' (To aima asin kardia m') grecki (pontyjski) | angielski grecki
|
Το άρωμα (Ο χαβάς του Μπιλάλη) (To ároma (O havas tou Bilali))grecki | angielski
|
Το λουλουδάκι του μπαξέ (To louloudaki tou mpahtse)grecki | angielski transliteracja
|
Το Μαργούδι κι ο Αλεξανδρής (Θράκης)grecki | angielski
|
Το ρασίν χιονίεται (To rasin chionietai) grecki (pontyjski) | |
Το τακάτ (To takat) grecki (pontyjski) | angielski turecki grecki
|
Το τραγούδι του Αγίου Γεωργίου ( Δυτική Μάνη) (To tragoúdhi tou Ayíou Yeoryíou)grecki | angielski
|
Το τραγούδι του Εβραίου ( Καραγκιόζης) (To tragoúdhi tou Evraíou)grecki | |
Το τραγούδι του Κλήδονα (Κίμωλος) (To tragoúdhi tou Klídhona)grecki | |
Το τραγούδι του Κλήδωνα ( κυπριακή παραλλαγή)grecki (dialekt cypryjski) | angielski
|
Το τραγούδι του Λαζάρου ( Κύπρος) (To tragoúdhi tou Lazárou)grecki (dialekt cypryjski) | angielski
|
Το τραγούδι του Σιόρ Διονύσιουgrecki | |
Το τραγούδι του Σταύρακα ( Εγώ μάγκας) (To tragoúdhi tou Stav́raka)grecki | |
Το Τσιάμπασιν (To Tsiampasin) grecki (pontyjski) | |
Του Ηλ' το Κάστρον (Tu Il' to Kastron) grecki (pontyjski) | rosyjski
|
Του νεκρού αδελφού (Tou nekroú adhelfoú)grecki | |
Τούτη η νύχτα (Touti i nihta)grecki | angielski transliteracja
|
Τούτο το Μήνα (Touto to Mina)grecki | angielski
|
Τράτα (Tráta)grecki | angielski
|
Τρία μαχαίρια ξύμητα (Tria masheria ximita) grecki (pontyjski) | rosyjski
|
Τρυγόνα Ματσούκας (Trigona Matsoukas) grecki (pontyjski) | grecki
|
Τρυγώνα (Trigona) grecki (pontyjski) | |
Των Βαΐων (Ton vaion) grecki (pontyjski) | rosyjski
|
Φεγγαροπρόσωπη (Feggaroprosopi)grecki | angielski
|
Χάλα - Χάλα (Khala - Khala) grecki (pontyjski) | |
Χαλάι (Khalái) grecki (pontyjski) | |
Χαμένα Πατρίδας (Hamena Patridas) grecki (pontyjski) | angielski grecki
|
Χανουμάκιαgrecki | angielski
|
Χάραξεν η ανατολή (Haraxen i anatoli) grecki (pontyjski) | rosyjski
|
Χαψία (Hapsia) grecki (pontyjski) | |
Χελιδόνα έρχεται (Khelidhóna érkhetai)grecki | angielski
|
Χελιδόνι Τραγούδι της Ρόδου (Khelidhóni Tragoúdhi tis Ródhou)grecki | angielski hiszpański
|
Χορέψετε, χορέψετε (Khorépsete, khorépsete)grecki | |
Χούι Χούι (Hui hui) grecki (pontyjski) Πατρίδα μ' αραεύω σε | turecki grecki transliteracja
|
Χωρίς να ζω εγέρασα (Horis na zo egerasa) grecki (pontyjski) | angielski rosyjski grecki (dialekt cypryjski)
|
Ψαράδες (Σε καινούργια βάρκα μπήκα) (Psarádhes)grecki | |
Ω! σιανέ μου ποταμέ (O! siane mou potame)grecki | |
Ώσπου Θα Εν Ο Θάνατον (Ospou Tha En O Thanaton) grecki (pontyjski) | turecki transliteracja
|
can't we shorten it into just the 1st word or make it "greek folk". then write all the other explanations into the "original name" tag ?