Perfect Strangers (tłumaczenie na niemiecki)

Reklamy
Proszę o korektę
tłumaczenie na niemieckiniemiecki
A A

Völlig Fremde

Wersje: #1#2#3#4
Kannst du dich noch erinnern, erinnern wie ich heiße?
Während ich durch dein Leben flog
über tausend Ozeane bin ich geflogen.
Oh, und kalte, kalte Eisgeister
mein ganzes Leben lang.
Ich bin das Echo deiner Vergangenheit.
 
Ich komme zurück, das Echo einer ehemaligen Zeit,
und die Gesichter schimmern aus der Ferne,
tausend Krieger, die ich kennengelernt habe,
und ich lache, wenn die Geister erscheinen.
Dein Leben lang Schatten eines bevorstehenden Tages.
 
Und wenn du mich hörst, wie ich durch den Wind spreche,
dann musst du verstehen,
dass wir völlig Fremde bleiben müssen.
 
Ich weiß, ich muss in diesem stillen Brunnen des Leides bleiben.
 
Ein silberner Haarbüschel wackelt am Himmel,
mehr ergreifend als du glaubst.
Die Stimme von Zeitaltern in deinem Kopf schmerzt,
genauso wie die, die heimgegangen sind.
Oh, mein kostbares Leben,
deine Tränen mischen sich mit fallenden Regentropfen.
 
Und wenn du mich hörst, wie ich durch den Wind spreche,
dann musst du verstehen,
dass wir völlig Fremde bleiben müssen.
 
Copyright®: Andrzej Pałka.

All translations are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without a written permission of the author.

Wszystkie tłumaczenia są chronione prawami autorskimi. Kopiowanie i publikowanie na innych stronach internetowych lub w innych mediach, jest dozwolone wyłącznie po uzyskaniu pisemnej zgody autora. Podanie źródła tłumaczenia nie zastępuje zgody autora.
Udostępniono przez AldefinaAldefina dnia pon., 28/08/2017 - 13:06
Komentarz autora:

Es gab schon drei Übersetzungen, deshalb habe ich mir gedacht die vierte fehlt noch. Wink smile
.
Eine etwas andere Übersetzung, mehr als Interpretation gedacht. Im originellen Text fehlt die Interpunktion und deshalb kann man den Text auf unterschiedliche Weise verstehen. Meine Interpretation basiert nicht auf dem Text, sondern auf dem Lied und ich glaube sie entspricht dem was der Autor gemeint hat.

Autor tłumaczenia oczekuje korekty.
To znaczy, że on będzie szczęśliwy/ona będzie szczęśliwa gdy dostarczysz poprawek, sugestii itp. dotyczących tłumaczenia.
Jeżeli jesteś biegły w obu językach z pary, będzie mile widziane byś pozostaw swój komentarz.
angielskiangielski

Perfect Strangers

Moje komentarze