-
Песня царевны Забавы → Tłumaczenie (angielski)
Liczba przekładów: 4angielski #1
✕
Prośba o korektę
Oryginalne teksty (piosenek)
Песня царевны Забавы
До чего же мы несчастные, царевны, -
Нам законом запрещается любить.
В царских семьях уж таков порядок древний -
По расчету надо замуж выходить.
А я не хочу, не хочу по расчету,
А я по любви, по любви хочу!
Свободу, свободу, мне дайте свободу!
Я птицею ввысь улечу!
Нам, царевнам, жить приходится в неволе.
Пропадают молодые годы зря.
Нам все время надо думать о престоле,
Исполняя волю батюшки царя.
А я не хочу, не хочу о престоле,
А я о любви, о любви хочу!
На волю, на волю, хочу я на волю!
Я птицею ввысь улечу!
Przesłany przez użytkownika Олег Л. w 2017-12-22
Ostatniej edycji dokonał użytkownik Andrew from Russia w 2021-08-27
Tłumaczenie
Zabava's Song
We princesses are so unhappy
The law forbids us to love
There is an old order in the Czar's family
You should have a marriage of convenience
But I don't want to have a marriage of convenience
I want to marry for love!
Freedom! Freedom! Give me freedom!
I'll fly away in the sky like a bird
We princesses are living in captivity
Our young years are being wasted
All the time you need to think about the throne
Performing the will of Father Czar
But I don't want to think about the throne!
I want to think about love!
I want... I want... I want to be free!
I'll fly away in the sky like a bird
Dzięki! ❤ | ||
podziękowano 3 razy |
Szczegóły podziękowań:
Użytkownik | Jak dawno temu |
---|---|
Danny Swartz | 6 l. 2 tyg. |
Gość | 6 l. 2 mies. |
SaintMark | 6 l. 2 mies. |
Przesłany przez użytkownika Олег Л. w 2018-02-04
Dodane w odpowiedzi na prośbę użytkownika SaintMark
Ostatniej edycji dokonał użytkownik Олег Л. w 2018-02-06
Pomóż przetłumaczyć utwór „Песня царевны Забавы”
Kolekcje zawierające "Песня царевны Забавы"
1. | Songs from soviet films and musicals |
Letuchiy korabl (OST): Top 3
1. | Песня о мечте (Pesnya o mechte) |
2. | Песня Водяного (Pesnya Vodyanogo) |
3. | Песня царевны Забавы (Pesnya tsarevny Zabavy) |
Komentarze
- Zaloguj się lub utwórz konto by komentować
Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą. Bądź z Ukrainą!
O tłumaczu
Nazwa: Oleg
Rola: Banned User
Wkład:Liczba przekładów: 542, Liczba piosenek: 1118, 26 collections, podziękowano 5532 razy,
Liczba spełnionych próśb: 83 (dla 37 użytkowników),
Liczba wypełnionych próśb o transkrypcję: 106,
Liczba zamieszczonych komentarzy: 1088
Liczba spełnionych próśb: 83 (dla 37 użytkowników),
Liczba wypełnionych próśb o transkrypcję: 106,
Liczba zamieszczonych komentarzy: 1088
Języki Ojczysta znajomość: rosyjski, Umiarkowana znajomość: angielski
Музыка: Максим Дунаевский
Слова: Юрий Энтин