Idiomy

idiomJęzykEkwiwalentyWyjaśnienie
wie Katz und Mausniemiecki11
aufs stille Örtchen gehnniemiecki-
ohne einen Finger dafür zu krümmenniemiecki-
vor der eigenen Tür kehren/ fegenniemiecki-
eine Meise habenniemiecki11
etwas auf Vordermann bringenniemiecki1
Der Zug ist abgefahrenniemiecki6
mit der Mode gehenniemiecki1
auf der Höhe der Zeit seinniemiecki1
Arbeit ist die wärmste Jackeniemiecki-
erst die Arbeit, dann das Spiel / Vergnügenniemiecki-
einen Kahlschlag vornehmen/ durchführenniemiecki2
ohne Fisimatenten etwas machen/ tunniemiecki-
kurzen Prozess (mit jemandem) machenniemiecki-
jemandem etwas in die Schuhe schiebenniemiecki-
bis zum Geht-nicht-mehrniemiecki21
bis zum letzten Atemzugniemiecki21
voll und ganzniemiecki21
ein gefundenes Fressen (für jemand) seinniemiecki-
hinter Gitternniemiecki8
hinter barsniemiecki8
(viel) Porzellan zerschlagenniemiecki-
das ist kein Pappenstielniemiecki-
open the floodgatesniemiecki5
mit Herz und Handniemiecki-
(jemandem) zeigen, wo der Hammer hängtniemiecki3
wie ein Berserker wüten / schuften / arbeitenniemiecki2
jemand tickt nicht richtigniemiecki4
nur ein Strohfeuer (sein)niemiecki9
etwas aufs Spiel setzenniemiecki1
das spielt keine Rolleniemiecki4
sich ins Zeug legenniemiecki3
hin und her gerissen seinniemiecki6
Ende gut, alles gutniemiecki2
aus dem Vollen schöpfenniemiecki5
Das dicke Ende kommt noch.niemiecki2
Das hast du jetzt davon!niemiecki11
ans Licht kommenniemiecki6
Oberwasser bekommenniemiecki3
vor jemandem buckelnniemiecki1
Man gewölhnt sich an alles.niemiecki3
erst noch eine Nacht darüber schlafenniemiecki3
hauchdünn seinniemiecki4
Kummer und Sorgenniemiecki3
Der Groschen ist gefallen.niemiecki2
rappelmager seinniemiecki4
Jeder Mensch hat seinen Vogel.niemiecki-
auf einen Streichniemiecki8
sich aus dem Staube machenniemiecki1
auf etwas (jemanden) heiß seinniemiecki1
eine Nasenspitze voraus seinniemiecki1
eine harte Nuss seinniemiecki5
die Wahl zwischen Pest und Cholera (haben)niemiecki-
niemiecki #1, #2
Mir kommen die Tränen!niemiecki1
zu Tränen gerührt seinniemiecki-
von der Pike aufniemiecki10
sich in Luft auflösenniemiecki5
sich die Kehle aus dem Hals schreienniemiecki1
Immer dieselbe Leierniemiecki10
das verflixte siebte Jahrniemiecki-
jemanden hoch leben lassenniemiecki-
einen Sprung ins kalte Wasser (tun)niemiecki-
ihm gingen die Gäule durchniemiecki-
nach und nachniemiecki8
vor mir/uns liegenniemiecki2
zum Greifen nahniemiecki-
jemanden mit Glacéhandschuhen anfassenniemiecki1
sich über jemanden/etwas lustig machenniemiecki1
zweiter Frühlingniemiecki-
geh mir aus den Augenniemiecki7
die Spatzen pfeiffen es von den Dächernniemiecki1
sei kein Schwein !niemiecki-
kein Schweinniemiecki-
leben wie im Schlaraffenlandniemiecki8
das Land, wo Milch und Honig fließenniemiecki8
das Wetter spielt mitniemiecki-
hau ab !niemiecki7
verpiss dich !niemiecki7
das gelobte Landniemiecki8
in der Gosse landenniemiecki1
unter die Räder kommen / geratenniemiecki1
es geht bergaufniemiecki-
die Hände in den Schoß legenniemiecki-
Däumchen drehenniemiecki3
auf der Stelle tretenniemiecki3
die Kuh vom Eis holenniemiecki1
die Kuh ist vom Eisniemiecki1
gut Ding braucht Zeitniemiecki9
aus dem gleichen Holz geschnitztniemiecki7
Im Moment lebenniemiecki28
ins Schwarze treffenniemiecki6
den Weg bereiten für....niemiecki-
ich könnte Bäume ausreißenniemiecki-
sich in die Wolle kriegen mit jemandemniemiecki-
ein Tanz auf dem Vulkanniemiecki-
(aller-)erste Sahne seinniemiecki6
etwas auf Eis legenniemiecki-
abends sind die Bürgersteige hochgeklapptniemiecki1
mit beiden Beinen (fest) auf dem Boden stehenniemiecki-
Ich habe den Hals voll vonniemiecki1

Pages