По мъжки (Po Mazhki) (tłumaczenie na angielski)

Reklamy
Proszę o korektę

По мъжки (Po Mazhki)

Фики:
Като ме питат какво ми има,
по мъжки казвам: „Нищо ми няма“.
Но моето „нищо“ е женско име,
от него още до смърт боли ме.
 
Haktan:
Paylaş benimle derdini.
Değmez yıpratma kendini.
Boş ver bu aşkın sonu yok!
Gitsin vefasız sevgili!
 
Фики:
Не, не мога да я забравя!
Не, не искам друга жена!
Тя ме уби, но за мен пак е кралица,
щом я обичам дори с мъртво сърце.
 
Haktan:
Gözlerin nemli, biraz kederli.
Ayrılık yine vurdu sana.
Kaldı hayali günlerin dertli.
Kader yüzüne gülmedi gitti.
 
Фики:
Брат ми, тази нощ напий ме.
Нека плача, остави ме.
Казваш: „Тя не заслужава“,
но ми липсва и не ми минава.
 
Haktan:
Yok, yok gelmeyecek! Seni artık sevmeyecek!
Yok, yok gelmeyecek! Seni artık sevmeyecek!
Paylaş benimle derdini.
Değmez yıpratma kendini!
 
Фики:
Казваш: „Тя не заслужава“,
но ми липсва и не ми минава.
Не, не мога да я забравя!
Не, не искам друга жена!
 
Haktan:
Yok, yok gelmeyecek! Seni artık sevmeyecek!
 
Фики:
Beni artık sevmeyecek.
 
Udostępniono przez Leyna94Leyna94 dnia wt., 21/11/2017 - 11:03
Ostatnio edytowano przez Leyna94Leyna94 dnia pt., 04/01/2019 - 08:57
Komentarz wysyłającego:
tłumaczenie na angielskiangielski
Wyrówna akapity
A A

Man To Man

Fiki:
When they ask me if I have something
manly I say " there's nothing wrong with me"
but my "nothing" is a female name
from which I hurt until death
 
Haktan:
Share with me your trouble
you shouldn't wear yourself down!
don't mind, this love has no end
leave from your unfaithful lover!
 
Fiki:
No,I can't forget
no I won't find another woman
she killed me, but for me she is a queen
I love her even with a dead heart
 
Haktan:
Your eyes are moist, a little sorrowful
break-up hurt you again
the dream remained, the days are troubled
fate laughed at your face and left
 
Fiki:
My brother, this night drink with me
let me cry, leave me
you say " she is not worthy"
but I miss her and won't go away
 
Haktan:
No,no she will not come! She won't love you anymore
No,no she will not come! She won't love you anymore
Share with me your trouble
you shouldn't wear yourself down!
 
Fiki:
you say " she is not worthy"
but I miss her and won't go away
No,I can't forget
no I won't find another woman
 
Haktan:
No,no she will not come! She won't love you anymore
 
Fiki:
She won't love me anymore
 
All translations submitted by me,are done by me @infinity13,except stated otherwise.Don't take them without credit.Thank you!
All translations are protected by copyright law. Copyright is a form of intellectual property, applicable to any expressed representation of a creative work.Copying and publishing on other websites or in other media, is not allowed without a written permission of the author.
Udostępniono przez infiity13infiity13 dnia sob., 02/12/2017 - 21:21
Autor tłumaczenia oczekuje korekty.
To znaczy, że on będzie szczęśliwy/ona będzie szczęśliwa gdy dostarczysz poprawek, sugestii itp. dotyczących tłumaczenia.
Jeżeli jesteś biegły w obu językach z pary, będzie mile widziane byś pozostaw swój komentarz.
Więcej tłumaczeń piosenki „По мъжки (Po Mazhki)”
angielski infiity13
Moje komentarze