Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą.     Bądź z Ukrainą!
  • Korpiklaani

    Pohja → Tłumaczenie (angielski)

Podziel się
Rozmiar czcionki
Tłumaczenie
Zamień języki stronami

The Bottom

All the way to the bottom, along the ski tracks, the man is lead
The mood of life turns to a moment, where is this journey taking me?
Going through all this pain, a vord, a knit smaller than this
Cuts the last moment of the day, and doesn't live into the morning as memories
 
The oblivion of yesterday
The oblivion of yesterday
The oblivion of yesterday
 
The guests sneak up to me
With me the house of those who have given
Like a tent in thin fog
One cannot fall from the bottom
The guests sneak up to me
With me the house of those who have given
Like a tent in thin fog
One cannot fall deeper from the bottom
 
As living?
As I sit here and breathe, I know, no one looks for me
As dying?
As I rest here after my time, everyone is like someone I lnow
As living?
I have walked the dark parth, on the edges of which prisons grow
As dying?
I have drunk the strange happiness, that meets us in the morning
As living?
I have seen the wounds to come, that bring sorrow to those I know
As dying?
I have cursed the night, that always gives more to drink into the sorrow
 
With me the house of those who have given
Like a tent in thin fog
One cannot fall from the bottom
The guests sneak up to me
With me the house of those who have given
Like a tent in thin fog
One cannot fall deeper from the bottom
 
Deeper from the bottom!
 
With grating bones I always scrape this eternal field
It is a ditch for falling, the one I run my life over
With screaming bones I scrape like life sings of happiness
 
One cannot fall from the bottom!
From the bottom
One cannot fall from the bottom!
From the bottom!
 
No one falls from the bottom!
No one falls from the bottom!
No one falls from the bottom!
No one falls from the bottom!
From the bottom
 
Oryginalne teksty (piosenek)

Pohja

Kliknij, by zobaczyć oryginalny tekst piosenki (fiński)

Korpiklaani: Top 3
Komentarze