-
PORÊ DÊLALA MİN SOR E → Tłumaczenie (francuski)
Liczba przekładów: 3angielski+jeszcze 2, francuski, turecki
✕
Prośba o korektę
Oryginalne teksty (piosenek)
PORÊ DÊLALA MİN SOR E
Porê dayîka min sor e
Porê hevala min sor e
Paşika guliya bi mor e
Şûştina xelkê çi zor e
Paşika guliya bi mor e
Şûştina xelkê çi zor e
Porê dayîka min sor e
Porê hevala min sor e
Paşika guliya bi mor e
Şûştina xelkê çi zor e
Paşika guliya bi mor e
Şûştina xelkê çi zor e
Way Delîlahê naye wax hevala henaye
Kevir e gemarêye hevalno
Rewî deng jê naye
Kevir e gemarêye hevalno
Rewî deng jê naye
Porê dayîka min sor e
Porê hevala min sor e
Paşika guliya bi mor e
Şûştina xelkê çi zor e
Paşika guliya bi mor e
Şûştina xelkê çi zor e
Way Delîla min birin
Wax hevala min birin
Sersala berjêr kirin dayik korê heval birin
Sersala berjêr kirin dayik korê heval birin
Porê dayîka min sor e
Porê hevala min sor e
Paşika guliya bi mor e
Şûştina xelkê çi zor e
Paşika guliya bi mor e
Şûştina xelkê çi zor e
Porê xwe hine nakim
Porê te hine nakim
Paşika guliya venakim
Şuştina dayîkê ji bir nakim
Paşika guliya venakim
Şuştina dayîkê ji bir nakim
Porê dayîka min sor e
Porê hevala min sor e
Paşika guliya bi mor e
Şûştina xelkê çi zor e
Paşika guliya bi mor e
Şûştina xelkê çi zor e
Porê dayîka min sor e
Porê hevala min sor e
Paşika guliya bi mor e
Şûştina xelkê çi zor e
Paşika guliya bi mor e
Şûştina xelkê çi zor e
Przesłany przez użytkownika ahmet kadı w 2017-05-03
Ostatniej edycji dokonał użytkownik ahmet kadı w 2017-05-31
Tłumaczenie
Les cheveux de ma chérie sont roux
Les cheveux de ma mère sont roux
Les cheveux de ma camarade sont roux
Les bouts de ses accroche-cœurs sont perlés
Le fait que les autres les lavent est tellement difficile
Les bouts de ses accroche-cœurs sont perlés
Le fait que les autres les lavent est tellement difficile
Les cheveux de ma mère sont roux
Les cheveux de ma camarade sont roux
Les bouts de ses accroche-cœurs sont perlés
Le fait que les autres les lavent est tellement difficile
Les bouts de ses accroche-cœurs sont perlés
Le fait que les autres les lavent est tellement difficile
Ah ! Ma Delila* ne vient pas,hélas ! ma camarade ne vient pas
Les camarades,c'est la rocaille,c'est le bosquet,
aucune voix ne vient de voyageur
Les camarades,c'est la rocaille,c'est le bosquet,
aucune voix ne vient de voyageur
Les cheveux de ma mère sont roux
Les cheveux de ma camarade sont roux
Les bouts de ses accroche-cœurs sont perlés
Le fait que les autres les lavent est tellement difficile
Les bouts de ses accroche-cœurs sont perlés
Le fait que les autres les lavent est tellement difficile
Ah ! on emmène ma Delila (par force)
Hélas ! on emmène ma camarade(par force)
Maman, on emmène ma camarade (par force)
Maman, on emmène ma camarade (par force)
Les cheveux de ma mère sont roux
Les cheveux de ma camarade sont roux
Les bouts de ses accroche-cœurs sont perlés
Le fait que les autres les lavent est tellement difficile
Les bouts de ses accroche-cœurs sont perlés
Le fait que les autres les lavent est tellement difficile
Je ne teins pas mes cheveux avec du henné
Je ne teins pas tes cheveux avec du henné
Je ne défais pas les bouts de ses accroche-cœurs
Je ne peux pas oublier le fait que ma mère a lavé mes cheveux
Je ne dénoue pas les bouts de ses accroche-cœurs
Je ne peux pas oublier le fait que ma mère a lavé mes cheveux
Les cheveux de ma mère sont roux
Les cheveux de ma camarade sont roux
Les bouts de ses accroche-cœurs sont perlés
Le fait que les autres les lavent est tellement difficile
Les bouts de ses accroche-cœurs sont perlés
Le fait que les autres les lavent est tellement difficile
Les cheveux de ma mère sont roux
Les cheveux de ma camarade sont roux
Les bouts de ses accroche-cœurs sont perlés
Le fait que les autres les lavent est tellement difficile
Les bouts de ses accroche-cœurs sont perlés
Le fait que les autres les lavent est tellement difficile
Dzięki! ❤ | ||
Przesłany przez użytkownika ahmet kadı w 2017-05-30
Ostatniej edycji dokonał użytkownik ahmet kadı w 2017-06-05
Komentarz autora:
*Delila : le nom d'une fille.Le nom de sa chérie.
✕
Komentarze
- Zaloguj się lub utwórz konto by komentować
Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą. Bądź z Ukrainą!
O tłumaczu
super member
Nazwa: ahmet kadı
Rola: Guru
Wkład:
Liczba przekładów: 945,
Liczba transliteracji: 9, Liczba piosenek: 440, podziękowano 6193 razy,
Liczba spełnionych próśb o przetłumaczenie: 499 (dla 257 użytkowników),
Liczba wypełnionych próśb o transkrypcję: 167,
Liczba dodanych frazeologizmów: 19,
Liczba wyjaśnionych frazeologizmów: 22,
Liczba zamieszczonych komentarzy: 504
Liczba przekładów: 945,
Liczba transliteracji: 9, Liczba piosenek: 440, podziękowano 6193 razy,
Liczba spełnionych próśb o przetłumaczenie: 499 (dla 257 użytkowników),
Liczba wypełnionych próśb o transkrypcję: 167,
Liczba dodanych frazeologizmów: 19,
Liczba wyjaśnionych frazeologizmów: 22,
Liczba zamieszczonych komentarzy: 504
Języki Ojczysta znajomość: turecki, Biegła znajomość: francuski, Zaawansowana znajomość: angielski
Ahmet KADI