Pretty white lies (tłumaczenie na rosyjski)

Reklamy
angielski

Pretty white lies

I’m going out of my mind thinking you gonna leave
So if there is doubt put me out my misery
I know there something you’re not telling me
Are you falling out of love love love love
 
Late night taxi ride
On my way to make it right
Tell me what I got to do
Drunk high starting fires
Always need to compromise
Everybody knows but you
 
So tell me I have lost my touch
Is it fading girl.
Tired of waiting girl on you
Baby have you given up.
Where are you hiding girl.
Sick of trying girl for you
 
I’m going out of my mind thinking you gonna leave
So if there is doubt put me out my misery
I know there something you’re not telling me
Are you falling out of love love love love
 
When you go out every night are you thinking of me
Just tell me now put me out of my misery
Just show me something that I can believe
Have you fallen out of love love love love
 
Maybe I’m paranoid.
I should just ignore the voice
Screaming out inside my brain
Maybe I think too much
Maybe I self destruct
I could be the one to blame
 
So tell me I have lost my touch
Is it fading girl.
Tired of waiting girl on you
Baby have you given up.
Where are you hiding girl.
Sick of trying girl for you
 
I’m going out of my mind thinking you gonna leave
So if there is doubt put me out my misery
I know there something you’re not telling me
Are you falling out of love love love love
 
When you go out every night are you thinking of me
Just tell me now put me out of my misery
Just show me something that I can believe
Have you fallen out of love love love love
 
Your pretty white lies just sound like excuses
You pretty white lies are leading me on
That look in your eyes is making me lose it
Are you falling out of love love love love
 
I’m going out of my mind thinking you gonna leave
So if there is doubt put me out my misery
I know there something you’re not telling me
Are you falling out of love love love love
 
When you go out every night are you thinking of me
Just tell me now put me out of my misery
Just show me something that I can believe
Have you fallen out of love love love love love
 
Udostępniono przez Vesna7НикаVesna7Ника dnia niedz., 27/05/2018 - 07:28
tłumaczenie na rosyjskirosyjski
Wyrówna akapity
A A

Милая ложь

Я сойду с ума, думая, что ты уйдешь
Так что если есть сомнения, избавь меня от страданий
Я знаю, что ты мне что-то недоговариваешь
Ты меня разлюбила, разлюбила, разлюбила?
 
Ночью еду в такси
Считая, что поступаю правильно
Скажи мне, что я должен делать
Пьяный, я начинаю с тобой ссориться
Всегда нужно идти на компромисс
Это всем известно, но не тебе
 
Скажи мне, что я потерял хватку,
И из-за этого ты меня разлюбила.
Надоело искать девчонку на твой вкус
Малышка, ты уже сдалась.
Детка, где ты прячешься?
Я тщетно пытаюсь найти для тебя девушку
 
Я сойду с ума, думая, что ты уйдешь
Так что если есть сомнения, избавь меня от страданий
Я знаю, что ты мне что-то недоговариваешь
Ты в кого-то влюбилась, влюбилась, влюбилась?
 
Когда ты уходишь каждую ночь, ты думаешь обо мне?
Просто скажи, чтобы избавить меня от страданий
Просто покажи мне то, во что я могу поверить
Неужели тебе больше не нужна любовь, любовь, любовь, любовь?
 
Может быть, я параноик.
Я должен просто игнорировать голос,
Кричащий в моей голове.
Может, я слишком много думаю
Может, я могу извести сам себя
Я могу быть виновным
 
Скажи мне, что я потерял хватку,
И из-за этого ты меня разлюбила.
Надоело искать девчонку на твой вкус
Малышка, ты уже сдалась.
Детка, где ты прячешься?
Я тщетно пытаюсь найти для тебя девушку
 
Я сойду с ума, думая, что ты уйдешь
Так что если есть сомнения, избавь меня от страданий
Я знаю, что ты мне что-то недоговариваешь
Ты меня разлюбила, разлюбила, разлюбила?
 
Когда ты уходишь каждую ночь, ты думаешь обо мне?
Просто скажи, чтобы избавить меня от страданий
Просто покажи мне то, во что я могу поверить
Неужели тебе больше не нужна любовь, любовь, любовь, любовь?
 
Твоя милая ложь звучит как оправдание
Ты водишь меня за нос
Этот взгляд в твоих глазах сводит меня с ума
Ты меня разлюбила, разлюбила, разлюбила?
 
Я сойду с ума, думая, что ты уйдешь
Так что если есть сомнения, избавь меня от страданий
Я знаю, что ты мне что-то недоговариваешь
Ты меня разлюбила, разлюбила, разлюбила?
 
Когда ты уходишь каждую ночь, ты думаешь обо мне?
Просто скажи, чтобы избавить меня от страданий
Просто покажи мне то, во что я могу поверить
Неужели тебе больше не нужна любовь, любовь, любовь, любовь?
 
Udostępniono przez The_wanderer1The_wanderer1 dnia pon., 06/08/2018 - 13:22
Dodane w odpowiedzi na prośbę Vesna7НикаVesna7Ника
Więcej tłumaczeń piosenki „Pretty white lies”
rosyjski The_wanderer1
Idiomy z "Pretty white lies"
Moje komentarze