Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą.     Bądź z Ukrainą!
  • Anavitória

    Pupila → Tłumaczenie (południowoestoński)

Podziel się
Rozmiar czcionki
Tłumaczenie
Zamień języki stronami

Silmäteräq

Kuis ma tälle ütle
Et mullõ miildüs tä lõhn
Tä hiussidõ värv
Tä pand mu silmäteräq kasuma
 
Ma taha tälle üteldäq
Et salmil oll’ mõjjo
Ja noq ma mõtlõ terve päiv
Et inee täq pand mu silmäteräq kasuma
 
Tiiäq,
Pääle tuud, ku sukka tutvu
Om olnu keeroline elläq
Ma jäägi siiäq sust kujotõlõma
 
Näit,
Mi kokkokõla om paika saanu
Sai taa ollaq saatusõ puult
Parõmp mõtlõ
 
Kuis ma tälle ütle,
Et mullõ miildüs tä lõhn
Tä hiussidõ värv
Tä pand mu silmäteräq kasuma
 
Ma taha tälle üteldäq
Et salmil oll’ mõjjo
Ja noq ma mõtlõ terve päiv
Et inne täq pand mu silmäteräq kasuma
 
Teesklet nigu ma tundnu sinno häste
Tahassi sinno õkvalt kuikimuudu uskma pandaq
Et kõik mõistvaq
Inne saq ei näeq
A maq näe
Maq näe
 
Ma har’ota piigli iin sullõ kõlistamist
Ma mõtlõ vällä tuhat võimalust sinno trehvädäq
Ei tiiäq, midä ma tii
Ma taha viilgi
Ma taha sinno viilgi
 
Kuis ma tälle ütle,
Et mullõ miildüs tä lõhn
Tä hiussidõ värv
Tä pand mu silmäteräq kasuma
 
Ma taha tälle üteldäq
Et salmil oll’ mõjjo
Ja noq ma mõtlõ terve päiv
Et inne täq pand mu silmäteräq kasuma
 
Aaaaaa
Hää om kedäki liig pall’o ihadaq
Ma taha sinno
Ma taha sinno
Hää om kedäki liig pall’o ihadaq
Ja seo olt saq, kedä ma ihka
Olt saq
 
Kuis ma tälle ütle,
Et ma taha taad muso
Et ma tiiä mõista hoitaq saladust
Et tä pand mu silmäteräq kasuma
 
Ma taha üteldäq tallõ
Et mullõ miildüs tä stiil
Tä prilliq ni muud
Et tä pand mu silmäteräq kasuma
 
Oryginalne teksty (piosenek)

Pupila

Kliknij, by zobaczyć oryginalny tekst piosenki (portugalski)

Anavitória: Top 3
Komentarze