✕
Prośba o korektę
Oryginalne teksty (piosenek)
Push Play
Lying in my bed awake
With the radio
Boy you're always on my mind
There's so much I need to say
But it's hard to show
I just need you tonight
I wanna call but it's too late
Can't pick up the phone
When my heart's on the line
Sometimes I can't find the words
And when I get around you I get
Tongue-tied, and I act like a nerd
So I made you this tape
Just push play (Just push play)
Turn it up, turn it up turn it up
Just push play (Just push play)
If you wanna know just how I feel about you baby
When we're face to face
I start to choke
This is a feeling I can't hide
Think about you night and day
And you should know
I want you to be my guy
So baby if you feel the same
And you're all alone
You can press rewind
Sometimes I can't find the words
And when I get around you I get
Tongue-tied, and I act like a nerd
So I made you this tape
Just push play (Just push play)
Turn it up, turn it up turn it up
Just push play (Just push play)
If you wanna know just how I feel about you baby
Every night I close my eyes (Close my eyes)
I'm always dreaming of you (I'm dreaming of you)
It's no surprise (It's no surprise)
I just can't stop this feeling
Just push play
Just push play (Just push play)
If you wanna know just how I feel about you baby
Just push play (Just push play)
Turn it up, turn it up turn it up
Just push play (Just push play)
If you wanna know just how I feel about you baby
Just push play (Just push play)
Turn it up, turn it up turn it up
Just push play (Just push play)
If you wanna know just how I feel about you baby
Przesłany przez użytkownika Jethro Paris w 2019-02-05
Tłumaczenie
Appuyer sur Play
Allongé dans mon lit éveillée
Avec la radio
Je pense toujours à toi
Il y a tant de choses que j'ai besoin de dire
Mais c'est difficile à montrer
J'ai juste besoin de toi ce soir
Je veux appeler, mais c'est trop tard
Je ne peux pas décrocher le téléphone
Quand mon cœur est en jeu
Parfois, je n'arrive pas à trouver les mots
Et quand je te contourne, je me retrouve
J'ai la langue liée, et j'agis comme une surdouée
Alors je t'ai fait cette cassette
Il suffit d'appuyer sur play (Il suffit d'appuyer sur play)
Monte le son, monte le son, monte le son
Il suffit d'appuyer sur play (Il suffit d'appuyer sur play)
Si tu veux savoir ce que je ressens pour toi bébé
Quand on est face à face
Je commence à m'étouffer
C'est un sentiment que je ne peux pas cacher
Je pense à toi jour et nuit
Et tu devrais savoir
Que je veux que tu sois mon homme
Alors bébé si tu ressens la même chose
Et que tu es tout seul
Tu peux appuyer sur replay
Parfois, je n'arrive pas à trouver les mots
Et quand je te contourne, je me retrouve
J'ai la langue liée, et j'agis comme une surdouée
Alors je t'ai fait cette cassette
Il suffit d'appuyer sur play (Il suffit d'appuyer sur play)
Monte le son, monte le son, monte le son
Il suffit d'appuyer sur play (Il suffit d'appuyer sur play)
Si tu veux savoir ce que je ressens pour toi bébé
Chaque nuit je ferme les yeux (Ferme les yeux)
Je rêve toujours de toi (je rêve de toi)
Ce n'est pas une surprise (ce n'est pas une surprise)
Je ne peux pas arrêter ce sentiment
Il suffit d'appuyer sur play
Il suffit d'appuyer sur play (Il suffit d'appuyer sur play)
Si tu veux savoir ce que je ressens pour toi bébé
Il suffit d'appuyer sur play (Il suffit d'appuyer sur play)
Monte le son, monte le son, monte le son
Il suffit d'appuyer sur play (Il suffit d'appuyer sur play)
Si tu veux savoir ce que je ressens pour toi bébé
Il suffit d'appuyer sur play (Il suffit d'appuyer sur play)
Monte le son, monte le son, monte le son
Il suffit d'appuyer sur play (Il suffit d'appuyer sur play)
Si tu veux savoir ce que je ressens pour toi bébé
✕
Kolekcje zawierające "Push Play"
1. | Songs from Video-Games [Part. I] |
Komentarze
- Zaloguj się lub utwórz konto by komentować
Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą. Bądź z Ukrainą!
O tłumaczu
Jethro Paris
Emerytowany redaktor Slim Shady
Wkład:Liczba przekładów: 2443,
Liczba transliteracji: 27, Liczba piosenek: 2938, 262 collections,
Liczba podziękowań: 8140,
Liczba spełnionych próśb o przetłumaczenie: 65 (dla 49 użytkowników),
Liczba wypełnionych próśb o transkrypcję: 19,
Liczba wyjaśnionych frazeologizmów: 3,
Liczba zamieszczonych komentarzy: 3959,
Liczba dodanych adnotacji: 1
Liczba transliteracji: 27, Liczba piosenek: 2938, 262 collections,
Liczba podziękowań: 8140,
Liczba spełnionych próśb o przetłumaczenie: 65 (dla 49 użytkowników),
Liczba wypełnionych próśb o transkrypcję: 19,
Liczba wyjaśnionych frazeologizmów: 3,
Liczba zamieszczonych komentarzy: 3959,
Liczba dodanych adnotacji: 1
Języki Ojczysta znajomość: francuski, Biegła znajomość: angielski, Podstawowa znajomość: hiszpański