Reklamy

Quatre Heures Du Matin (tłumaczenie na turecki)

francuski
francuski
A A

Quatre Heures Du Matin

Quatre heures du matin
Fatiguée, je cherchais mon chemin
Et je croise de chauds lapins
Prêts à faire de moi leur petite putain
L'un d'eux m'attrape par les mains
Les autres le regardent, l'air de rien
Je crie, je me débats en vain
Et mon petit cœur me dit que c'est la fin
 
Que vont-ils faire de moi ?
Qu'ai-je fait de mal ?
Que vont-ils faire de moi ?
Qu'ai-je fait de mal ?
 
Les diables n'ont pas de couleur
Lâches, ils sont venus à plusieurs
Je n'ai pas vu mes agresseurs
Je me souviens juste de leurs odeurs
Où tu te caches, espèce de lâche ?
Où tu te caches ?
Où tu te caches, espèce de lâche ?
Où ?
 
Quatre heures du matin
Une jolie fille cherchait son chemin
Dans sa belle robe de satin, mmh
Elle m'excitait, je n'y pouvais rien
J'ai vite appelé Martin
On allait la souiller avec nos vieux machins
Elle qui joue si bien la sainte
On va la foutre enceinte
 
Que vont-ils faire de moi ?
Qu'ai-je fait de mal ?
Que vont-ils faire de moi ?
Qu'ai-je fait de mal ?
 
Les diables n'ont pas de couleur
Lâches, ils sont venus à plusieurs
Je n'ai pas vu mes agresseurs
Je me souviens juste de leurs odeurs
Où tu te caches, espèce de lâche ?
Où tu te caches ?
Où tu te caches, espèce de lâche ?
Où ?
 
Quatre heures, quatre heures, quatre heures du matin
Quatre heures, quatre heures, quatre heures du matin
 
Udostępniono przez florxquinflorxquin dnia śr., 21/10/2020 - 16:40
tłumaczenie na tureckiturecki
Wyrówna akapity

Sabahın Dördü

Sabahın dördü
Yorgun, yolumu arıyorum
Azgın köpeklere denk geldim
Beni küçük or*spuları yapmak için hazırlar
Biri beni ellerimden yakaladı,
Diğerleri hiçbir şey yokmuş gibi öylece izlediler
Çığlık atıyorum, boşuna mücadele ediyorum
Ve küçük kalbim bunun son olduğunu söylüyor
 
Bana ne yapacaklar?
Neyi yanlış yaptım?
Bana ne yapacaklar?
Neyi yanlış yaptım?
 
Şeytanlar siyahi değildi
Korkaklar, kaç kişi gelmişler
Saldırganlarımı görmedim
Sadece kokularını hatırlıyorum
Nerede saklanıyorsun seni korkak?
Nerede saklanıyorsun?
Nerede saklanıyorsun seni korkak?
Nerede?
 
Sabahın dördü
Güzel bir kız yolunu arıyordu
O güzel saten elbisesinin içinde, mmh
Beni azdırdı, hiç bir şey yapamıyordum
Hemen Martin'i aradım
Eski aletlerimizle onu kirletecektik
Ama o çok iyi azize rolü yapıyordu
Onu hamile bırakıcaz
 
Bana ne yapacaklar?
Neyi yanlış yaptım?
Bana ne yapacaklar?
Neyi yanlış yaptım?
 
Şeytanlar renkli değildi
Korkaklar, kaç kişi gelmişler
Saldırganlarımı görmedim
Sadece kokularını hatırlıyorum
Nerede saklanıyorsun seni korkak?
Nerede saklanıyorsun?
Nerede saklanıyorsun seni korkak?
Nerede?
 
Saat dört, sabah dört, sabahın dördü
Saat dört, sabah dört, sabahın dördü
 
Dzięki!

Bon Appétit

Udostępniono przez cagla.sozencagla.sozen dnia wt., 18/05/2021 - 12:09
Komentarz autora:

Bon appétit

Tłumaczenia piosenki „Quatre Heures Du ...”
turecki cagla.sozen
Lous and The Yakuza: Najbardziej popularne 3
Moje komentarze
Read about music throughout history