Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą.     Bądź z Ukrainą!
Podziel się
Rozmiar czcionki
Tłumaczenie
Zamień języki stronami

Çfarë do të vijë?

Nuk ka rëndësi se ku shkoj
Për sa kohë që kam guximin
Të mbash dorën e njëri-tjetrit
Të duash kalimin e kohës
 
Në çdo gjë që bëj
Zemërimi dhe dashuria puthin njëri-tjetrin
Nëse është e imja apo e jotja
Jeta shkon përtej nesh
 
Çfarë do të vijë? Çfarë do të vijë?
Shkruaj rrugën time
Pa menduar, pa menduar
Ku do të përfundojë?
 
Në gëzimet e mia, në dhimbjet e mia, në zgjedhjet e mia, në lotët e mi
I lash ndjenjat e mia
Në rastin më të mirë, ne shkruajmë rrugën ashtu siç na intereson
Të duash indiferentisht
 
Në rërën e zhvendosur të një të kaluare kolapsi
Unë varem nga ata që i dua
Të kujdeset për çdo sekondë
Orët do të kujdesen për veten
 
Çfarë do të vijë? Çfarë do të vijë?
Shkruaj rrugën time
Pa menduar, pa menduar
Ku do të përfundojë?
 
Çfarë do të vijë? Çfarë do të vijë?
Shkruaj rrugën time
Nëse humbas, është sepse e kam gjetur veten
Dhe e di se duhet të vazhdoj
 
Meqë jemi këtu pa e ditur
Çfarë na pret pak më vonë
Le të flasë instiktin tim që më shëron
 
Meqenëse e gjithë kjo është shumë e shkurtër
Do ta dua deri në ditën time të fundit
Deri në frymën time të fundit të jetës
 
Çfarë do të vijë? Çfarë do të vijë?
Sa larg do të shkoj unë nuk e di
Pa menduar, pa menduar
Pa menduar për të nesërmen
 
Çfarë do të vijë? Çfarë do të vijë?
Shkruaj rrugën time
Nëse humbas, është sepse e kam gjetur veten
Dhe e di se duhet të vazhdoj
 
Çfarë do të vijë? Çfarë do të vijë?
Shkruaj rrugën time
Nëse humbas, është sepse e kam gjetur veten
Dhe e di se duhet të vazhdoj
 
Nëse humbas, është sepse e kam gjetur veten
Dhe e di se duhet të vazhdoj
 
Oryginalne teksty (piosenek)

Qué vendrá

Kliknij, by zobaczyć oryginalny tekst piosenki (francuski, hiszpański)

Pomóż przetłumaczyć utwór „Qué vendrá”
Kolekcje zawierające "Qué vendrá"
Komentarze