Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą.     Bądź z Ukrainą!
  • Claudio Agrelo

    Rastreando tu huella (huella) → Tłumaczenie (angielski)

Podziel się
Rozmiar czcionki
Oryginalne teksty (piosenek)
Zamień języki stronami

Rastreando tu huella (huella)

Por campos desparejos
anda mi suerte
Sin encontrar tu huella,
sin poder verte
 
Enanco tu recuerdo
y salgo a campearte,
voy pechando distancia
y no puedo hallarte.
 
A la huella, a la huella,
dame tu mano
Como cuando saludan
nuestros paisanos.
 
A la huella, a la huella,
dame los dedos
Cuando digo tu nombre,
tartamudeo.
Larara …laralaira
Cuando digo tu nombre,
tartamudeo.
 
Me acuesto a campo raso,
mirando estrellas
y me parece verte
en una de ellas.
 
El deseo ya es ansia
aquí en mi pecho
La esperanza es tenerte
bajo mi techo.
 
A la huella, a la huella,
bailen paisanos
Primero la derecha,
dame tu mano
 
A la huella, a la huella,
dame la izquierda,
despacito mi vida,
no se me pierda.
Laralara..laralaira
 
Despacito mi vida,
no se me pierda.
 
Tłumaczenie

Tracking Down Your Footprint

Through uneven fields
my luck strolls
without finding your footprint,
without being able to see you.
 
I follow your memory
and I go out to look for you,
I'm gaining distance
and I can't find you.
 
To the footprint, to the footprint,
give me your hand
just like when our countrymen do
greet each other.
 
To the footprint, to the footprint,
give me your fingers
When I say your name,
I stutter.
Larara ... laralaira
When I say your name,
I stutter.
 
I lie in the open air
staring at the stars
and it seems to me that I see you
in one of them.
 
Desire is already craving
here in my chest,
the hope is having you
under my roof.
 
To the footprint, to the footprint,
dance countrymen
Right first,
give me your hand
 
To the footprint, to the footprint,
give me your lefthand,
slow down, my darling
don't get out of my sight.
 
Slow down, my darling,
don't get out of my sight.
 
Frazeologizmy z utworu „Rastreando tu huella...”
Komentarze