Proszę pomóż przetłumaczyć

rosyjski/Romanizacja/Romanizacja 2/Transliteracja
A A

Как много в мире тех, кто прав! | Kak mnogo v mire tekh, kto prav !

Как много в мире тех, кто прав,
Кто жил, не ошибаясь!
О, если б это было так -
Не здесь бы мы рождались!
 
Тогда бы жили мы в Раю
И яблоки жевали,
За деньги не вели б войну
И не воровали!
 
Никто не выписал бы чек -
Просто жрали б даром!
И был бы рядом человек,
Что не станет ранить...
 
Мы говорили б по душам...
Не по телефону!
Диплом не нужен был бы нам,
Чтоб найти работу!
 
В Раю ходили бы пешком,
"себя не уважая",
И в погоне за рублем
Кровь не проливали!
 
Свыше каждому дано
Право ошибаться!
Я не знаю, где закон,
Чтобы притворяться
 
Умным, клевым и крутым,
Что всего добился,
Все омары поглотил,
Правильно женившись?
 
Да, я впрочем не юрист,
Даже не философ...
Вижу жизни чистый лист,
На нем - много строчек...
 
Их же кто-то написал?
Я сижу, читаю...
Очень много умных фраз -
Смысл их ускользает...
 
Komentarz wysyłającego:

Если у Вас получится, переведите, пожалуйста, в стихах... Ну, а может и барды найдутся - и песня получится?

polski

 

Zaloguj się lub utwórz konto aby wysłać tłumaczenie
Więcej tłumaczeń piosenki „Как много в мире тех, кто прав! | Kak mnogo v mire tekh, kto prav !”
francuski Guest
Moje komentarze