Последняя любовь (Poslednyaya lyubovʹ)

A A

Последняя любовь

О, как на склоне наших лет
Нежней мы любим и суеверней...
Сияй, сияй, прощальный свет
Любви последней, зари вечерней!
 
Полнеба обхватила тень,
Лишь там, на западе, бродит сиянье,-
Помедли, помедли, вечерний день,
Продлись, продлись, очарованье.
 
Пускай скудеет в жилах кровь,
Но в сердце не скудеет нежность...
О ты, последняя любовь!
Ты и блаженство и безнадежность.
 
Komentarz wysyłającego:

1852

włoski

 

Zaloguj się lub utwórz konto aby wysłać tłumaczenie
Tłumaczenia piosenki „Последняя любовь”
Moje komentarze